SCRUTATIO

Domenica, 1 marzo 2026 - San Felice III ( Letture di oggi)

Psalms 55


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБиблия Синодальный перевод
1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath.1 (54-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида.^^ (54-2) Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
2 Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.2 (54-3) внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
3 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.3 (54-4) от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
4 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.4 (54-5) Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
5 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.5 (54-6) страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.
6 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.6 (54-7) И я сказал: 'кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;7 (54-8) далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
8 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.8 (54-9) поспешил бы укрыться от вихря, от бури'.
9 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.9 (54-10) Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
10 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.10 (54-11) днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
11 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech. In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.11 (54-12) посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.12 (54-13) ибо не враг поносит меня, --это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, --от него я укрылся бы;
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.13 (54-14) но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
14 (54-15) с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
15 (54-16) Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.
16 (54-17) Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня.
17 (54-18) Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
18 (54-19) избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
19 (54-20) услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
20 (54-21) простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
21 (54-22) уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи.
22 (54-23) Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
23 (54-24) Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, [Господи], уповаю.