Isaiæ 39
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 In tempore illo misit Merodachbaladan filius Baladan rex Babylonislitteras et munera ad Ezechiam; audierat enim quod aegrotasset et convaluisset. | 1 At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered. |
2 Laetatus est autem super eis Ezechias et ostendit eis cellam thesauri sui etargentum et aurum et aromata et oleum optimum et omnes apothecas supellectilissuae et universa, quae inventa sunt in thesauris eius. Nihil fuit, quod nonostenderet eis Ezechias in domo sua et in omni potestate sua. | 2 And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not. |
3 Introivit autem Isaias propheta ad Ezechiam regem et dixit ei: “ Quiddixerunt viri isti et unde venerunt ad te? ”. Et dixit Ezechias: “ De terralonginqua venerunt ad me, de Babylone ”. | 3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon. |
4 Et dixit: “Quid viderunt in domotua?”. Et dixit Ezechias: “ Omnia, quae in domo mea sunt, viderunt; non fuitres, quam non ostenderim eis in thesauris meis ”. | 4 Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them. |
5 Et dixit Isaias ad Ezechiam: “ Audi verbum Domini exercituum: | 5 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts: |
6 Ecce diesvenient, et auferentur omnia, quae in domo tua sunt, et quae thesaurizaveruntpatres tui usque ad diem hanc, in Babylonem; non relinquetur quidquam, dicitDominus. | 6 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD. |
7 Et de filiis tuis, qui exibunt de te, quos genueris, tollent, eterunt eunuchi in palatio regis Babylonis ”. | 7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. |
8 Et dixit Ezechias ad Isaiam: “Bonum verbum Domini, quod locutus est ”. Et dixit: “ Dummodo fiat pax etsecuritas in diebus meis ”. | 8 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days. |