Psalmi 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 ALLELUIA. Laudate nomen Domini, laudate, servi Domini, | 1 Confessate al Signore per che egli è buono; per che in eterno è la sua misericordia. |
2 qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri. | 2 Confessate a Dio de' dii; per che in eterno è la sua misericordia. |
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini eius, quoniam suave. | 3 Confessate al Signore de li Signori; per che in eterno è la sua misericordia. |
4 Quoniam Iacob elegit sibi Dominus, Israel in peculium sibi. | 4 Egli solo fece le grandi maraviglie; per che in eterno è la sua misericordia. |
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster prae omnibus diis. | 5 Egli fece li cieli nell' intelletto; per che in eterno è la sua misericordia. |
6 Omnia, quaecumque voluit, Dominus fecit in caelo et in terra, in mari et in omnibus abyssis. | 6 Egli fermò la terra sopra le acque; per che in eterno è la sua misericordia. |
7 Adducens nubes ab extremo terrae, fulgura in pluviam facit, producit ventos de thesauris suis. | 7 Egli fece li grandi lumi; per che in eterno è la sua misericordia. |
8 Qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus. | 8 Il sole nella potestà del dì: per che in eterno è la sua misericordia. |
9 Misit signa et prodigia in medio tui, Aegypte, in pharaonem et in omnes servos eius. | 9 La luna e le stelle nella potestà della notte; per che in eterno è la sua misericordia. |
10 Qui percussit gentes multas et occidit reges fortes: | 10 Egli percosse Egitto con loro primogeniti : per che in eterno è la sua misericordia. |
11 Sehon regem Amorraeorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan. | 11 Egli menò fuori Israel per mezzo di loro: per che in eterno è la sua misericordia. |
12 Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo. | 12 Nella potente mano e nel steso braccio: per che in eterno è la sua misericordia. |
13 Domine, nomen tuum in aeternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem. | 13 Egli divise il mare rosso nelle divisioni: per che in eterno è la sua misericordia. |
14 Quia iudicabit Dominus populum suum et servorum suorum miserebitur. | 14 E menò fuori Israel per mezzo di loro: per che in eterno è la sua misericordia. |
15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum. | 15 E presto destrusse Faraone e la virtù sua nel mare rosso: per che in eterno è la sua misericordia. |
16 Os habent et non loquentur, oculos habent et non videbunt. | 16 Egli menò il suo populo per il deserto: per che in eterno è la sua misericordia. |
17 Aures habent et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum. | 17 Egli percosse li grandi re: per che in eterno è la sua misericordia. |
18 Similes illis erunt, qui faciunt ea, et omnes, qui confidunt in eis. | 18 E uccise li re forti: per che in eterno è la sua misericordia; |
19 Domus Israel, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino; | 19 Seon re de Amorrei: per che in eterno è la sua misericordia; |
20 domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino. | 20 E Og re di Basan: per che in eterno è la sua misericordia. |
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem. ALLELUIA. | 21 E loro terra [diede] in eredità: per che in eterno è la sua misericordia. |
22 In eredità a Israel servo suo: per che in eterno è la sua misericordia. | |
23 Per che nella nostra umilità si ha recordato di noi per che in eterno è la sua misericordia. | |
24 E n' ha recomperati dalli nemici nostri: per che in eterno è la sua misericordia. | |
25 Egli dà il cibo a ogni carne: per che in eterno è la sua misericordia.. | |
26 Confessate al Dio del cielo: per che in eterno è la sua misericordia. Confessate al Signore de' Signori: per che in eterno è la misericordia sua. |