Psalmi 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | DIODATI |
---|---|
1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam super misericordia tua et veritate tua. | 1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità. |
2 Quare dicent gentes: “ Ubi est Deus eorum? ”. | 2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro? |
3 Deus autem noster in caelo; omnia, quaecumque voluit, fecit. | 3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace. |
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum. | 4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini; |
5 Os habent et non loquentur, oculos habent et non videbunt. | 5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono; |
6 Aures habent et non audient, nares habent et non odorabunt. | 6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano; |
7 Manus habent et non palpabunt, pedes habent et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo. | 7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola. |
8 Similes illis erunt, qui faciunt ea, et omnes, qui confidunt in eis. | 8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi |
9 Domus Israel speravit in Domino: adiutorium eorum et scutum eorum est. | 9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
10 Domus Aaron speravit in Domino: adiutorium eorum et scutum eorum est. | 10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
11 Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutorium eorum et scutum eorum est. | 11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
12 Dominus memor fuit nostri et benedicet nobis: benedicet domui Israel, benedicet domui Aaron, | 12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne. |
13 benedicet omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus. | 13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi. |
14 Adiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros. | 14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli. |
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum et terram. | 15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. |
16 Caeli, caeli sunt Domino, terram autem dedit filiis hominum. | 16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini. |
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes, qui descendunt in silentium, | 17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio. |
18 sed nos, qui vivimus, benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum. | 18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia |