SCRUTATIO

Sabato, 11 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Prima lettera di Pietro - (מכתב ראשון של פיטר) 3


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 ועוד אחי התפללו בעדנו אשר ירוץ דבר יהוה ויכבד כמו גם בקרבכם1 Uostalom, molite, braćo, za nas da riječ Gospodnja trči i proslavlja se kao i u vas
2 ואשר ננצל מן האנשים התעים והרעים כי לא לכל אדם האמונה2 i da se oslobodimo nezgodnih i opakih ljudi. Jer nemaju svi vjere!
3 אבל נאמן הוא האדון אשר יחזק אתכם וישמרכם מן הרע3 Ali vjeran je Gospodin koji će nas učvrstiti i sačuvati od Zloga.
4 ואנחנו בטוחים עליכם באדנינו כי תעשו וגם תוסיפו לעשות את אשר נצוה4 A uzdamo se, u Gospodinu, u vas: da vršite i da ćete vršiti ono što vam zapovijedamo.
5 והאדון הוא יישר את לבבכם לאהבת האלהים ולסבלנות המשיח5 A Gospodin neka upravi srca vaša k ljubavi Božjoj i postojanosti Kristovoj.
6 והננו מצוים אתכם אחים בשם אדנינו ישוע המשיח אשר תבדלו מכל אח מעקש דרכיו ואיננו מתהלך על פי הקבלה אשר קבל מאתנו6 Zapovijedamo vam, braćo, u ime Gospodina Isusa Krista da se klonite svakoga brata što živi neuredno i ne po predaji koju primiste od nas.
7 הלא ידעתם אף אתם איך עליכם להתהלך כמנו כי לא נהגנו דרך מעות בתוככם7 Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo među vama, nismo živjeli neuredno:
8 גם לא אכלנו לחם איש חנם כי ביגיעה ותלאה לילה ויומם היינו עמלים לבלתי היות לאיש מכם למשא8 ničiji kruh nismo badava jeli, nego smo u trudu i naporu noću i danju radili da ne bismo opteretili koga od vas.
9 לא בעבור שאין לנו הרשות לזאת כי אם לתת אתנו לכם למופת ללכת בעקבותינו9 Ne što ne bismo imali prava, nego da vam sebe damo za uzor koji ćete nasljedovati.
10 כי גם בהיותנו אצלכם צוינו אתכם לאמר מי שלא ירצה לעבד גם אכול לא יאכל10 Doista, dok bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo: Tko neće da radi, neka i ne jede!
11 כי שמענו שיש בכם אנשים המעקשים את דרכיהם ואינם עבדים מאומה ומבלים ימיהם בהבלים11 A čujemo da neki od vas žive neuredno: ništa ne rade, nego dangube.
12 ואנשים כאלה נצוה אותם ונבקש מהם באדנינו ישוע המשיח לעבד בנחת למען יאכלו את לחמם12 Takvima zapovijedamo i zaklinjemo ih u Gospodinu Isusu Kristu: neka s mirom rade i svoj kruh jedu.
13 ואתם אחי אל תלאו בעשות הטוב13 Vama pak, braćo, neka ne dodija činiti dobro.
14 ואם לא ישמע איש אל דברנו באגרת הזאת אתו תרשמו לכם ואל תתערבו עמו למען יבוש14 Ako li se tko ne pokorava našoj riječi u ovoj poslanici, zabilježite ga, ne drugujte s njime, da se postidi,
15 אך לא כאיב תחשבהו כי אם תוכיחהו כאח15 ali ga ne smatrajte neprijateljem, nego ga urazumljujte kao brata.
16 והוא אדון השלום הוא יתן לכם את השלום תמיד ובכל פנים16 A sam Gospodin mira dao vam mir zauvijek i na svaki način! Gospodin sa svima vama!
17 יהי האדון עם כלכם17 Pozdrav mojom rukom, Pavlovom. Ovo je znak u svakoj poslanici: ovako pišem.
18 שאלת השלום מידי אני פולוס והיא האות בכל האגרות כן אנכי כתב׃ [ (II Thessalonians 3:19) חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן׃ ]18 Milost Gospodina našega Isusa Krista sa svima vama!