SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 6


font
MODERN HEBREW BIBLELXX
1 בני אם ערבת לרעך תקעת לזר כפיך1 υιε εαν εγγυηση σον φιλον παραδωσεις σην χειρα εχθρω
2 נוקשת באמרי פיך נלכדת באמרי פיך2 παγις γαρ ισχυρα ανδρι τα ιδια χειλη και αλισκεται χειλεσιν ιδιου στοματος
3 עשה זאת אפוא בני והנצל כי באת בכף רעך לך התרפס ורהב רעיך3 ποιει υιε α εγω σοι εντελλομαι και σωζου ηκεις γαρ εις χειρας κακων δια σον φιλον ιθι μη εκλυομενος παροξυνε δε και τον φιλον σου ον ενεγυησω
4 אל תתן שנה לעיניך ותנומה לעפעפיך4 μη δως υπνον σοις ομμασιν μηδε επινυσταξης σοις βλεφαροις
5 הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש5 ινα σωζη ωσπερ δορκας εκ βροχων και ωσπερ ορνεον εκ παγιδος
6 לך אל נמלה עצל ראה דרכיה וחכם6 ιθι προς τον μυρμηκα ω οκνηρε και ζηλωσον ιδων τας οδους αυτου και γενου εκεινου σοφωτερος
7 אשר אין לה קצין שטר ומשל7 εκεινω γαρ γεωργιου μη υπαρχοντος μηδε τον αναγκαζοντα εχων μηδε υπο δεσποτην ων
8 תכין בקיץ לחמה אגרה בקציר מאכלה8 ετοιμαζεται θερους την τροφην πολλην τε εν τω αμητω ποιειται την παραθεσιν [8α] η πορευθητι προς την μελισσαν και μαθε ως εργατις εστιν την τε εργασιαν ως σεμνην ποιειται [8β] ης τους πονους βασιλεις και ιδιωται προς υγιειαν προσφερονται ποθεινη δε εστιν πασιν και επιδοξος [8χ] καιπερ ουσα τη ρωμη ασθενης την σοφιαν τιμησασα προηχθη
9 עד מתי עצל תשכב מתי תקום משנתך9 εως τινος οκνηρε κατακεισαι ποτε δε εξ υπνου εγερθηση
10 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב10 ολιγον μεν υπνοις ολιγον δε καθησαι μικρον δε νυσταζεις ολιγον δε εναγκαλιζη χερσιν στηθη
11 ובא כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן11 ειτ' εμπαραγινεται σοι ωσπερ κακος οδοιπορος η πενια και η ενδεια ωσπερ αγαθος δρομευς [11α] εαν δε αοκνος ης ηξει ωσπερ πηγη ο αμητος σου η δε ενδεια ωσπερ κακος δρομευς απαυτομολησει
12 אדם בליעל איש און הולך עקשות פה12 ανηρ αφρων και παρανομος πορευεται οδους ουκ αγαθας
13 קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו13 ο δ' αυτος εννευει οφθαλμω σημαινει δε ποδι διδασκει δε εννευμασιν δακτυλων
14 תהפכות בלבו חרש רע בכל עת מדנים ישלח14 διεστραμμενη δε καρδια τεκταινεται κακα εν παντι καιρω ο τοιουτος ταραχας συνιστησιν πολει
15 על כן פתאם יבוא אידו פתע ישבר ואין מרפא15 δια τουτο εξαπινης ερχεται η απωλεια αυτου διακοπη και συντριβη ανιατος
16 שש הנה שנא יהוה ושבע תועבות נפשו16 οτι χαιρει πασιν οις μισει ο κυριος συντριβεται δε δι' ακαθαρσιαν ψυχης
17 עינים רמות לשון שקר וידים שפכות דם נקי17 οφθαλμος υβριστου γλωσσα αδικος χειρες εκχεουσαι αιμα δικαιου
18 לב חרש מחשבות און רגלים ממהרות לרוץ לרעה18 και καρδια τεκταινομενη λογισμους κακους και ποδες επισπευδοντες κακοποιειν
19 יפיח כזבים עד שקר ומשלח מדנים בין אחים19 εκκαιει ψευδη μαρτυς αδικος και επιπεμπει κρισεις ανα μεσον αδελφων
20 נצר בני מצות אביך ואל תטש תורת אמך20 υιε φυλασσε νομους πατρος σου και μη απωση θεσμους μητρος σου
21 קשרם על לבך תמיד ענדם על גרגרתך21 αφαψαι δε αυτους επι ση ψυχη δια παντος και εγκλοιωσαι επι σω τραχηλω
22 בהתהלכך תנחה אתך בשכבך תשמר עליך והקיצות היא תשיחך22 ηνικα αν περιπατης επαγου αυτην και μετα σου εστω ως δ' αν καθευδης φυλασσετω σε ινα εγειρομενω συλλαλη σοι
23 כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר23 οτι λυχνος εντολη νομου και φως και οδος ζωης ελεγχος και παιδεια
24 לשמרך מאשת רע מחלקת לשון נכריה24 του διαφυλασσειν σε απο γυναικος υπανδρου και απο διαβολης γλωσσης αλλοτριας
25 אל תחמד יפיה בלבבך ואל תקחך בעפעפיה25 μη σε νικηση καλλους επιθυμια μηδε αγρευθης σοις οφθαλμοις μηδε συναρπασθης απο των αυτης βλεφαρων
26 כי בעד אשה זונה עד ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד26 τιμη γαρ πορνης οση και ενος αρτου γυνη δε ανδρων τιμιας ψυχας αγρευει
27 היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה27 αποδησει τις πυρ εν κολπω τα δε ιματια ου κατακαυσει
28 אם יהלך איש על הגחלים ורגליו לא תכוינה28 η περιπατησει τις επ' ανθρακων πυρος τους δε ποδας ου κατακαυσει
29 כן הבא אל אשת רעהו לא ינקה כל הנגע בה29 ουτως ο εισελθων προς γυναικα υπανδρον ουκ αθωωθησεται ουδε πας ο απτομενος αυτης
30 לא יבוזו לגנב כי יגנוב למלא נפשו כי ירעב30 ου θαυμαστον εαν αλω τις κλεπτων κλεπτει γαρ ινα εμπληση την ψυχην πεινων
31 ונמצא ישלם שבעתים את כל הון ביתו יתן31 εαν δε αλω αποτεισει επταπλασια και παντα τα υπαρχοντα αυτου δους ρυσεται εαυτον
32 נאף אשה חסר לב משחית נפשו הוא יעשנה32 ο δε μοιχος δι' ενδειαν φρενων απωλειαν τη ψυχη αυτου περιποιειται
33 נגע וקלון ימצא וחרפתו לא תמחה33 οδυνας τε και ατιμιας υποφερει το δε ονειδος αυτου ουκ εξαλειφθησεται εις τον αιωνα
34 כי קנאה חמת גבר ולא יחמול ביום נקם34 μεστος γαρ ζηλου θυμος ανδρος αυτης ου φεισεται εν ημερα κρισεως
35 לא ישא פני כל כפר ולא יאבה כי תרבה שחד35 ουκ ανταλλαξεται ουδενος λυτρου την εχθραν ουδε μη διαλυθη πολλων δωρων