SCRUTATIO

Lunedi, 22 giugno 2026 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
BIBBIA MARTINIBiblia Tysiąclecia
1 Cantico, e salmo di David.
Signore non mi riprendere nel tuo furore, e non mi correggere nell'ira tua.
1 Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Na oktawę. Psalm. Dawidowy.
2 Abbi pietà di me, perché io sono senza forze, sanami, o Signore, perché le ossa mie sono scommosse.2 Nie karć mnie, Panie, w swym gniewie i nie karz w swej zapalczywości.
3 E l'anima mia è grandemente turbata: ma tu, o Signore, fino a quando? ...3 Zmiłuj się nade mną, Panie, bom słaby; ulecz mnie, Panie, bo kości moje strwożone
4 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia: per tua misericordia dammi salute.4 i duszę moją ogarnia wielka trwoga; lecz Ty, o Panie, jakże długo jeszcze ... ?
5 Imperocché nella morte non è chi di te si ricordi; e nell'inferno chi mai ti confesserà.5 Zwróć się, o Panie, ocal moją duszę, wybaw mnie przez Twoje miłosierdzie,
6 Mi son consumato nel gemere; laverò tutte le notti il mio letto (col pianto), il luogo del mio riposo irrigherò colle mie lagrime.6 bo nikt po śmierci nie wspomni o Tobie: któż Cię wychwala w Szeolu?
7 Per lo furore l'occhio mio si è ottenebrato; sono invecchiato in mezzo a tutti i miei nemici.7 Zmęczyłem się moim jękiem, płaczem obmywam co noc moje łoże, posłanie moje skrapiam łzami.
8 Andate lungi da me voi tutti, che operate l'iniquità, conciossiachè il Signore ha esaudita la voce del pianto mio.8 Od smutku oko moje mgłą zachodzi, starzeję się z powodu wszystkich mych wrogów.
9 Il Signore ha esaudite le mie suppliche, il Signore ha accolta la mia orazione.9 Odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy zło czynicie, bo Pan usłyszał głos mojego płaczu;
10 Siano svergognati, e sconturbati altamente tutti i miei nemici, siano volti in fuga, e svergognati in un attimo.10 Pan usłyszał moje błaganie, Pan przyjął moją modlitwę.
11 Niech się wszyscy moi wrogowie zawstydzą i bardzo zatrwożą, niech odstąpią i niech się zawstydzą!