SCRUTATIO

Lunedi, 20 ottobre 2025 - San Irene ( Letture di oggi)

Psalms 103


font
KING JAMES BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.1 (102-1) ^^Псалом Давида.^^ Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя--святое имя Его.
2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:2 (102-2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;3 (102-3) Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;4 (102-4) избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.5 (102-5) насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.6 (102-6) Господь творит правду и суд всем обиженным.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.7 (102-7) Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым--дела Свои.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.8 (102-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.9 (102-9) не до конца гневается, и не вовек негодует.
10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.10 (102-10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.11 (102-11) ибо как высоко небо над землею, так велика милость [Господа] к боящимся Его;
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.12 (102-12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.13 (102-13) как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.14 (102-14) Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы--персть.
15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.15 (102-15) Дни человека--как трава; как цвет полевой, так он цветет.
16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.16 (102-16) Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;17 (102-17) Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.18 (102-18) и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.19 (102-19) Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.20 (102-20) Благословите Господа, [все] Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.21 (102-21) благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.22 (102-22) благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!