1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi: | 1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes. |
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi. | 2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem. |
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu. | 3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum. |
4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot. | 4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth : |
5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri. | 5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres. |
6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem domu, po kraljevoj uredbi. | 6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman. |
7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka. | 7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo. |
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik. | 8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus. |
9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa; drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest; | 9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim. |
10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim. |
11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim. |
12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim. |
14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim. |
15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim. |
19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim. |
21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim. |
23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim. |
26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim. |
27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim. |
28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim. |
29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim. |
30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim. |
31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest. | 31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim. |