SCRUTATIO

Lunedi, 8 dicembre 2025 - Immacolata Concezione di Maria Vergine ( Letture di oggi)

Lettera a Filemone - Philemon 1


font
GREEK BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 Παυλος, δεσμιος του Ιησου Χριστου, και Τιμοθεος ο αδελφος, προς Φιλημονα τον αγαπητον και συνεργον ημων1 Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему,
2 και την Απφιαν την αγαπητην και Αρχιππον τον συστρατιωτην ημων και την κατ' οικον σου εκκλησιαν?2 и Апфии, (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:
3 χαρις ειη υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
4 Ευχαριστω τον Θεον μου και μνημονευω σε παντοτε εν ταις προσευχαις μου,4 Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,
5 ακουων την αγαπην σου και την πιστιν, την οποιαν εχεις προς τον Κυριον Ιησουν και εις παντας τους αγιους,5 слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым,
6 δια να γεινη η κοινωνια της πιστεως σου ενεργος δια της φανερωσεως παντος καλου του εν υμιν εις Χριστον Ιησουν.6 дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.
7 Διοτι χαραν πολλην εχομεν και παρηγοριαν δια την αγαπην σου, επειδη τα σπλαγχνα των αγιων ανεπαυθησαν δια σου, αδελφε.7 Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.
8 Οθεν, αν και εχω εν Χριστω πολλην παρρησιαν να επιταττω εις σε το πρεπον,8 Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,
9 ομως δια την αγαπην μαλλον σε παρακαλω, τοιουτος ων ως Παυλος ο γερων, τωρα δε και δεσμιος του Ιησου Χριστου,9 по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа;
10 σε παρακαλω υπερ του τεκνου μου, τον οποιον εγεννησα εν τοις δεσμοις μου, υπερ του Ονησιμου,10 прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих:
11 οστις ητο ποτε αχρηστος εις σε, τωρα δε εις σε και εις εμε ειναι χρησιμος,11 он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
12 τον οποιον πεμπω οπισω. Συ δε αυτον, τουτεστι τα σπλαγχνα μου, δεχθητι?12 ты же прими его, как мое сердце.
13 τον οποιον εγω ηθελον να κρατω πλησιον μου, δια να με υπηρετη αντι σου εν τοις δεσμοις του ευαγγελιου?13 Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах [за] благовествование;
14 χωρις ομως της γνωμης σου δεν ηθελησα να καμω ουδεν, δια να μη ηναι το αγαθον σου ως κατ' αναγκην, αλλ' εκουσιως.14 но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно.
15 Διοτι ισως δια τουτο εχωρισθη προς ωραν, δια να απολαβης αυτον διαπαντος,15 Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда,
16 ουχι πλεον ως δουλον, αλλ' υπερ δουλον, αδελφον αγαπητον, μαλιστα εις εμε, ποσω δε μαλλον εις σε και κατα σαρκα και εν Κυριω.16 не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе.
17 Εαν λοιπον εχης εμε κοινωνον, δεχθητι αυτον ως εμε.17 Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня.
18 Και εαν σε ηδικησεν εις τι η χρεωστη, λογαριαζε τουτο εις εμε?18 Если же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.
19 εγω ο Παυλος εγραψα με την χειρα μου, εγω θελω πληρωσει? δια να μη σοι λεγω οτι και σεαυτον ετι μοι χρεωστεις.19 Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен.
20 Ναι, αδελφε, ειθε να λαβω εγω ταυτην την χαριν παρα σου εν Κυριω? αναπαυσον μου τα σπλαγχνα εν Κυριω.20 Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.
21 Πεποιθως εις την υπακοην σου εγραψα προς σε, εξευρων οτι και πλειοτερον αφ' ο, τι λεγω θελεις καμει.21 Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю.
22 Ενταυτω δε ετοιμαζε μοι και καταλυμα? επειδη ελπιζω οτι δια των προσευχων σας θελω χαρισθη εις εσας.22 А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.
23 Ασπαζονται σε Επαφρας ο συναιχμαλωτος μου εν Χριστω Ιησου,23 Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,
24 Μαρκος, Αρισταρχος, Δημας, Λουκας, οι συνεργοι μου.24 Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.
25 Η χαρις του Κυριου ημων Ιησου Χριστου ειη μετα του πνευματος υμων. Αμην.25 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.