SCRUTATIO

Lunedi, 8 dicembre 2025 - Sant´ Ambrogio v. ( Letture di oggi)

ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ - Proverbi - Proverbs 9


font
GREEK BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 Η σοφια ωκοδομησε τον οικον αυτης, ελατομησε τους στυλους αυτης επτα?1 Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,
2 εσφαξε τη σφαγια αυτης, εκερασε τον οινον αυτης, και ητοιμασε την τραπεζαν αυτης?2 заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;
3 απεστειλε τας θεραπαινας αυτης, κηρυττει επι των υψηλων τοπων της πολεως,3 послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
4 Οστις ειναι αφρων, ας στραφη εδω? και, προς τους ενδεεις φρενων, λεγει προς αυτους,4 'кто неразумен, обратись сюда!' И скудоумному она сказала:
5 Ελθετε, φαγετε απο του αρτου μου, και πιετε απο του οινου τον οποιον εκερασα?5 'идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;
6 αφησατε την αφροσυνην και ζησατε? και κατευθυνθητε εν τη οδω της συνεσεως.6 оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума'.
7 Ο νουθετων χλευαστην λαμβανει εις εαυτον ατιμιαν? και ο ελεγχων τον ασεβη λαμβανει εις εαυτον μωμον.7 Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого--пятно себе.
8 Μη ελεγχε χλευαστην, δια να μη σε μισηση? ελεγχε σοφον, και θελει σε αγαπησει.8 Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;
9 Διδε αφορμην εις τον σοφον και θελει γεινει σοφωτερος? διδασκε τον δικαιον και θελει αυξηθη εις μαθησιν.9 дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.
10 Αρχη σοφιας φοβος Κυριου? και επιγνωσις αγιων φρονησις.10 Начало мудрости--страх Господень, и познание Святаго--разум;
11 Διοτι δι' εμου αι ημεραι σου θελουσι πολλαπλασιασθη, και ετη ζωης θελουσι προστεθη εις σε.11 потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.
12 Εαν γεινης σοφος, θελεις εισθαι σοφος δια σεαυτον? και εαν γεινης χλευαστης, συ μονος θελεις πασχει.12 если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь.
13 Γυνη αφρων, θρασεια, ανοητος και μη γνωριζουσα μηδεν?13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая
14 καθηται εν τη θυρα της οικιας αυτης επι θρονου, εν τοις υψηλοις τοποις της πολεως,14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,
15 προσκαλουσα τους διαβατας τους κατευθυνομενους εις την οδον αυτων?15 чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:
16 οστις ειναι αφρων, ας στραφη εδω? και προς τον ενδεη φρενων, λεγει προς αυτον,16 'кто глуп, обратись сюда!' и скудоумному сказала она:
17 Τα κλοπιμαια υδατα ειναι γλυκεα, και ο κρυφιος αρτος ειναι ηδυς.17 'воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен'.
18 Αλλ' αυτος αγνοει οτι εκει ειναι οι νεκροι, και εις τα βαθη του αδου οι κεκλημενοι αυτης.18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.