SCRUTATIO

Domenica, 4 gennaio 2026 - Santissimo Nome di Gesù ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 149


font
GREEK BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 Αινειτε τον Κυριον. Ψαλατε εις τον Κυριον ωδην νεαν, την αινεσιν αυτου εν τη συναξει των οσιων.1 Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
2 Ας ευφραινεται ο Ισραηλ εις τον Ποιητην αυτου? οι υιοι της Σιων ας αγαλλωνται εις τον Βασιλεα αυτων.2 Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
3 Ας αινωσι το ονομα αυτου χοροστατουντες? εν τυμπανω και κιθαρα ας ψαλμωδωσιν εις αυτον.3 да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
4 Διοτι ο Κυριος ευδοκει εις τον λαον αυτου? θελει δοξασει τους πραους εν σωτηρια.4 ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
5 Οι οσιοι θελουσιν αγαλλεσθαι εν δοξη? θελουσιν αγαλλεσθαι επι τας κλινας αυτων.5 Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
6 Αι εξυμνησεις του Θεου θελουσιν εισθαι εν τω λαρυγγι αυτων, και ρομφαια διστομος εν τη χειρι αυτων?6 Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
7 δια να καμνωσιν εκδικησιν εις τα εθνη, παιδειαν εις τους λαους?7 для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
8 δια να δεσωσι τους βασιλεις αυτων με αλυσεις? και τους ενδοξους αυτων με δεσμα σιδηρα?8 заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
9 δια να καμωσιν επ' αυτους την γεγραμμενην κρισιν. Η δοξα αυτη θελει εισθαι εις παντας τους οσιους αυτου. Αλληλουια.9 производить над ними суд писанный. Честь сия--всем святым Его. Аллилуия.