SCRUTATIO

Mercoledi, 1 luglio 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 139


font
GREEK BIBLERevised Standard Version Catholic Edition
1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Κυριε, εδοκιμασας με και με εγνωρισας.1 To the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me and known me!
2 Συ γνωριζεις το καθισμα μου και την εγερσιν μου? νοεις τους λογισμους μου απο μακροθεν.2 Thou knowest when I sit down and when I rise up; thou discernest my thoughts from afar.
3 Εξερευνας το περιπατημα μου και το πλαγιασμα μου και πασας τας οδους μου γνωριζεις.3 Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 Διοτι και πριν ελθη ο λογος εις την γλωσσαν μου, ιδου, Κυριε, γνωριζεις το παν.4 Even before a word is on my tongue, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
5 Με περικυκλονεις οπισθεν και εμπροσθεν, και εθεσας επ' εμε την χειρα σου.5 Thou dost beset me behind and before, and layest thy hand upon me.
6 Η γνωσις αυτη ειναι υπερθαυμαστος εις εμε? ειναι υψηλη? δεν δυναμαι να φθασω εις αυτην.6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain it.
7 Που να υπαγω απο του πνευματος σου; και απο του προσωπου σου που να φυγω;7 Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
8 Εαν αναβω εις τον ουρανον, εισαι εκει? εαν πλαγιασω εις τον αδην, ιδου, συ.8 If I ascend to heaven, thou art there! If I make my bed in Sheol, thou art there!
9 Εαν λαβω τας πτερυγας της αυγης και κατοικησω εις τα εσχατα της θαλασσης,9 If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
10 και εκει θελει με οδηγησει η χειρ σου και η δεξια σου θελει με κρατει.10 even there thy hand shall lead me, and thy right hand shall hold me.
11 Εαν ειπω, Αλλα το σκοτος θελει με σκεπασει, και η νυξ θελει εισθαι φως περι εμε?11 If I say, "Let only darkness cover me, and the light about me be night,"
12 και αυτο το σκοτος δεν σκεπαζει ουδεν απο σου? και η νυξ λαμπει ως η ημερα? εις σε το σκοτος ειναι ως το φως.12 even the darkness is not dark to thee, the night is bright as the day; for darkness is as light with thee.
13 Διοτι συ εμορφωσας τους νεφρους μου? με περιετυλιξας εν τη κοιλια της μητρος μου.13 For thou didst form my inward parts, thou didst knit me together in my mother's womb.
14 Θελω σε υμνει, διοτι φοβερως και θαυμασιως επλασθην? θαυμασια ειναι τα εργα σου? και η ψυχη μου καλλιστα γνωριζει τουτο.14 I praise thee, for thou art fearful and wonderful. Wonderful are thy works! Thou knowest me right well;
15 Δεν εκρυφθησαν τα οστα μου απο σου, ενω επλαττομην εν τω κρυπτω και διεμορφονομην εν τοις κατωτατοις της γης.15 my frame was not hidden from thee, when I was being made in secret, intricately wrought in the depths of the earth.
16 Το αδιαμορφωτον του σωματος μου ειδον οι οφθαλμοι σου? και εν τω βιβλιω σου παντα ταυτα ησαν γεγραμμενα, ως και αι ημεραι καθ' ας εσχηματιζοντο, και ενω ουδεν εκ τουτων υπηρχε?16 Thy eyes beheld my unformed substance; in thy book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them.
17 ποσον δε πολυτιμοι ειναι εις εμε αι βουλαι σου, Θεε? ποσον εμεγαλυνθη ο αριθμος αυτων.17 How precious to me are thy thoughts, O God! How vast is the sum of them!
18 Εαν ηθελον να απαριθμησω αυτας, υπερβαινουσι την αμμον? εξυπνω, και ετι ειμαι μετα σου.18 If I would count them, they are more than the sand. When I awake, I am still with thee.
19 Βεβαιως θελεις θανατωσει τους ασεβεις, Θεε? απομακρυνθητε λοιπον απ' εμου, ανδρες αιματων.19 O that thou wouldst slay the wicked, O God, and that men of blood would depart from me,
20 Διοτι λαλουσι κατα σου ασεβως? οι εχθροι σου λαμβανουσι το ονομα σου επι ματαιω.20 men who maliciously defy thee, who lift themselves up against thee for evil!
21 Μη δεν μισω, Κυριε, τους μισουντας σε; και δεν αγανακτω κατα των επανισταμενων επι σε;21 Do I not hate them that hate thee, O LORD? And do I not loathe them that rise up against thee?
22 Με τελειον μισος μισω αυτους? δια εχθρους εχω αυτους.22 I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
23 Δοκιμασον με, Θεε, και γνωρισον την καρδιαν μου? εξετασον με και μαθε τους στοχασμους μου?23 Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts!
24 και ιδε, αν υπαρχη εν εμοι οδος ανομιας? και οδηγησον με εις την οδον την αιωνιον.24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting!