| 1 Τουτο ειναι το βιβλιον της γενεαλογιας του ανθρωπου. Καθ' ην ημεραν εποιησεν ο Θεος τον Αδαμ, κατ' εικονα Θεου εποιησεν αυτον. | 1 This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God. |
| 2 Αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους? και ευλογησεν αυτους, και εκαλεσε το ονομα αυτων, Αδαμ, καθ' ην ημεραν εποιησεν αυτους. | 2 Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created. |
| 3 Εζησε δε ο Αδαμ εκατον τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιον κατα την ομοιωσιν αυτου, κατα την εικονα αυτου, και εκαλεσε το ονομα αυτου Σηθ? | 3 When Adam had lived a hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth. |
| 4 και εγειναν αι ημεραι του Αδαμ, αφου εγεννησε τον Σηθ, οκτακοσια ετη? και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years; and he had other sons and daughters. |
| 5 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Αδαμ, τας οποιας εζησεν, εννεακοσια τριακοντα ετη? και απεθανε. | 5 Thus all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died. |
| 6 Και εζησεν ο Σηθ εκατον πεντε ετη, και εγεννησε τον Ενως? | 6 When Seth had lived a hundred and five years, he became the father of Enosh. |
| 7 και εζησεν ο Σηθ αφου εγεννησε τον Ενως, οκτακοσια επτα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 7 Seth lived after the birth of Enosh eight hundred and seven years, and had other sons and daughters. |
| 8 εγειναν δε πασαι αι ημεραι του Σηθ εννεακοσια δωδεκα ετη? και απεθανε. | 8 Thus all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died. |
| 9 Και εζησεν ο Ενως ενενηκοντα ετη, και εγεννησε τον Καιναν? | 9 When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan. |
| 10 εζησε δε ο Ενως, αφου εγεννησε τον Καιναν, οκτακοσια δεκαπεντε ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 10 Enosh lived after the birth of Kenan eight hundred and fifteen years, and had other sons and daughters. |
| 11 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενως εννεακοσια πεντε ετη? και απεθανε. | 11 Thus all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died. |
| 12 Και εζησεν ο Καιναν εβδομηκοντα ετη, και εγεννησε τον Μααλαλεηλ? | 12 When Kenan had lived seventy years, he became the father of Ma-halalel. |
| 13 εζησε δε ο Καιναν, αφου εγεννησε τον Μααλαλεηλ, οκτακοσια τεσσαρακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 13 Kenan lived after the birth of Ma-halalel eight hundred and forty years, and had other sons and daughters. |
| 14 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Καιναν εννεακοσια δεκα ετη? και απεθανε. | 14 Thus all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died. |
| 15 Και εζησεν ο Μααλαλεηλ εξηκοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Ιαρεδ? | 15 When Ma-halalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared. |
| 16 εζησε δε ο Μααλαλεηλ, αφου εγεννησε τον Ιαρεδ, οκτακοσια τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 16 Ma-halalel lived after the birth of Jared eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters. |
| 17 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Μααλαλεηλ οκτακοσια ενενηκοντα πεντε ετη? και απεθανε. | 17 Thus all the days of Ma-halalel were eight hundred and ninety-five years; and he died. |
| 18 Και εζησεν ο Ιαρεδ εκατον εξηκοντα δυο ετη, και εγεννησε τον Ενωχ? | 18 When Jared had lived a hundred and sixty-two years he became the father of Enoch. |
| 19 εζησε δε ο Ιαρεδ, αφου εγεννησε τον Ενωχ, οκτακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 19 Jared lived after the birth of Enoch eight hundred years, and had other sons and daughters. |
| 20 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ιαρεδ εννεακοσια εξηκοντα δυο ετη? και απεθανε. | 20 Thus all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died. |
| 21 Και εζησεν ο Ενωχ εξηκοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Μαθουσαλα? | 21 When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah. |
| 22 και περιεπατησεν ο Ενωχ μετα του Θεου, αφου εγεννησε τον Μαθουσαλα, τριακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 22 Enoch walked with God after the birth of Methuselah three hundred years, and had other sons and daughters. |
| 23 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Ενωχ τριακοσια εξηκοντα πεντε ετη. | 23 Thus all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. |
| 24 Και περιεπατησεν ο Ενωχ μετα του Θεου, και δεν ευρισκετο πλεον? διοτι μετεθεσεν αυτον ο Θεος. | 24 Enoch walked with God; and he was not, for God took him. |
| 25 Και εζησεν ο Μαθουσαλα εκατον ογδοηκοντα επτα ετη, και εγεννησε τον Λαμεχ? | 25 When Methuselah had lived a hundred and eighty-seven years, he became the father of Lamech. |
| 26 εζησε δε ο Μαθουσαλα, αφου εγεννησε τον Λαμεχ, επτακοσια ογδοηκοντα δυο ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 26 Methuselah lived after the birth of Lamech seven hundred and eighty-two years, and had other sons and daughters. |
| 27 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Μαθουσαλα εννεακοσια εξηκοντα εννεα ετη? και απεθανε. | 27 Thus all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died. |
| 28 Εζησε δε ο Λαμεχ εκατον ογδοηκοντα δυο ετη, και εγεννησεν υιον? | 28 When Lamech had lived a hundred and eighty-two years, he became the father of a son, |
| 29 και εκαλεσε το ονομα αυτου Νωε, λεγων, Ουτος θελει ανακουφισει ημας απο του εργου ημων, και απο του μοχθου των χειρων ημων, εξ αιτιας της γης την οποιαν κατηρασθη ο Κυριος. | 29 and called his name Noah, saying, "Out of the ground which the LORD has cursed this one shall bring us relief from our work and from the toil of our hands." |
| 30 Εζησε δε ο Λαμεχ, αφου εγεννησε τον Νωε, πεντακοσια ενενηκοντα πεντε ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας? | 30 Lamech lived after the birth of Noah five hundred and ninety-five years, and had other sons and daughters. |
| 31 και εγειναν πασαι αι ημεραι του Λαμεχ επτακοσια εβδομηκοντα επτα ετη? και απεθανε. | 31 Thus all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died. |
| 32 Και ο Νωε ητο ηλικιας πεντακοσιων ετων? και εγεννησεν ο Νωε τον Σημ, τον Χαμ, και τον Ιαφεθ. | 32 After Noah was five hundred years old, Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth. |