Psalms 90
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DOUAI-RHEIMS | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation. | 1 (89-1) Молитва Моисея, человека Божия. |
| 2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God. | 2 (89-2) Господи! Ты нам прибежище в род и род. |
| 3 Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men. | 3 (89-3) Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты--Бог. |
| 4 For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night, | 4 (89-4) Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: 'возвратитесь, сыны человеческие!' |
| 5 things that are counted nothing, shall their years be. | 5 (89-5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи. |
| 6 In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither. | 6 (89-6) Ты [как] наводнением уносишь их; они--[как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает; |
| 7 For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation. | 7 (89-7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении. |
| 8 Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance. | 8 (89-8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего. |
| 9 For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider: | 9 (89-9) Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук. |
| 10 the days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected. | 10 (89-10) Дней лет наших--семьдесят лет, а при большей крепости--восемьдесят лет; и самая лучшая пора их--труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим. |
| 11 Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear | 11 (89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего? |
| 12 can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom. | 12 (89-12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое. |
| 13 Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants. | 13 (89-13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими. |
| 14 We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days. | 14 (89-14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши. |
| 15 We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils. | 15 (89-15) Возвесели нас за дни, [в которые] Ты поражал нас, за лета, [в которые] мы видели бедствие. |
| 16 Look upon thy servants and upon their works: and direct their children. | 16 (89-16) Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя; |
| 17 And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct. | 17 (89-17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй. |