Salmi 124
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Cantico di Maalot, di Davide. DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi; | 1 A song of ascents. Of David. I Had not the LORD been with us, let Israel say, |
2 Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi; | 2 Had not the LORD been with us, when people rose against us, |
3 Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l’ira loro ardeva contro a noi; | 3 They would have swallowed us alive, for their fury blazed against us. |
4 Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l’anima nostra; | 4 The waters would have engulfed us, the torrent overwhelmed us; |
5 Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l’anima nostra | 5 seething waters would have drowned us. |
6 Benedetto sia il Signore, Che non ci ha dati in preda a’ lor denti. | 6 Blessed be the LORD, who did not leave us to be torn by their fangs. |
7 L’anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati. | 7 We escaped with our lives like a bird from the fowler's snare; the snare was broken and we escaped. |
8 Il nostro aiuto è nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra | 8 Our help is the name of the LORD, the maker of heaven and earth. |