SCRUTATIO

Sabato, 20 dicembre 2025 - Santi Dario, Zosimo, Paolo e Secondo di Nicea ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
DIODATIБіблія
1 OR questi sono gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d’infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.1 Оце люди з области, що вийшли з переселенчої неволі, що їх вавилонський цар Навуходоносор виселив був у Вавилон і що повернулись у Єрусалим та в Юдею, кожен у своє місто.
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele fu questo:2 Вони прийшли з Зоровавелом, Ісусом, Неемією, Сераєю, Реалаєю, Мардохаєм, Білшаном, Міспаром, Бігваєм, Рехумом та Бааною. Число мужів народу Ізраїльського:
3 I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue;3 синів Пароша 2172; —
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;4 синів Шефатії 372; —
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;5 синів Араха 775; —
6 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici;6 синів Пахат-Моава, з потомків Ісуса та Йоава 2812; —
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;7 синів Елама 1254; —
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;8 синів Затту 945; —
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;9 синів Закхея 760; —
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;10 синів Бані 642; —
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;11 синів Бевая 623; —
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;12 синів Азгада 1222; —
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;13 синів Адонікама 666; —
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;14 синів Бігвая 2056; —
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;15 синів Адіна 454; —
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;16 синів Атера з роду Єзекії 98; —
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;17 синів Бецая 323; —
18 i figliuoli di Iora centododici;18 синів Йорага 112; —
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;19 синів Хашума 223; —
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;20 синів Гіббара 95; —
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;21 синів з Вифлеєму 123; —
22 gli uomini di Netofa cinquantasei;22 мужів з Нетофи 56; —
23 gli uomini di Anatot cenventotto;23 мужів із Анатоту 128; —
24 gli uomini di Azmavet quarantadue;24 з Азмавету 42; —
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;25 з Кіріятаріму, Кефіри та Беероту 743; —
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;26 з Рами та Геви 621; —
27 gli uomini di Micmas cenventidue;27 мужів із Міхмасу 122; —
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;28 мужів із Бетелу та Аї 223;
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;29 синів із Нево 52; —
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;30 синів із Магбішу 156; —
31 i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro;31 синів із другого Еламу 1254; —
32 i figliuoli di Harim trecenventi;32 синів із Харіму 320; —
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque;33 синів із Лоду, Хадіду й Оно 725; —
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;34 синів із Єрихону 345;
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta35 синів із Сенаї 3630.
36 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;36 Священиків: синів Єдаї, з дому Ісуса, 973; —
37 i figliuoli d’Immer mille cinquantadue;37 синів Іммера 1052; —
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;38 синів Пашхура 1247; —
39 i figliuoli di Harim mille diciassette.39 синів Харіма 1017.
40 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.40 Левітів: синів Ісуса та Кадмієла, з роду Годавії, 74.
41 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.41 Співців: синів Асафа 128.
42 De’ figliuoli de’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.42 Воротарів: синів Шаллума, синів Атера, синів Талмона, синів Аккува, синів Хатіти, синів Шовая — всього 139.
43 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,43 Нетінеїв: синів Ціхи, синів Хасуфи, синів Таббаота,
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.44 синів Кероса, синів Сіяги, синів Падона,
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,45 синів Левана, синів Хагави, синів Аккува,
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,46 синів Хагава, синів Самлая, синів Ханана,
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,47 синів Гіддела, синів Гахара, синів Реаї,
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,48 синів Реціна, синів Некоди, синів Газзама,
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,49 синів Уззи, синів Пасеаха, синів Бесая,
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,50 синів Асни, синів Меуніма, синів Нефісіма,
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,51 синів Бакбука, синів Хакуфи, синів Хархура,
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,52 синів Бацлута, синів Мехіди, синів Харші;
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,53 синів Баркоса, синів Сісери, синів Тамаха,
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.54 синів Неціяха, синів Хатіфи.
55 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,55 Сини слуг Соломона: сини Сотая, сини Соферета, сини Перуди,
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,56 сини Яали, сини Даркона, сини Гіддела,
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.57 сини Шефатії, сини Хаттіла, сини Похерета — Гацваїма, сини Амі.
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue.58 Всього нетінеїв і синів слуг Соломона 392.
59 Or costoro vennero di Telmela, e di Telharsa, cioè: Cherub, Addan, ed Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se erano d’Israele;59 А оце ті, що вийшли з Тел-Мелаху, з Тел-Харші, з Керуву, з Аддану, з Іммеру, та не могли сказати про дім своїх батьків і потомків, чи вони з Ізраїля:
60 come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue.60 сини Делаї, сини Товії, сини Некоди, 652.
61 E de’ figliuoli de’ sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.61 А з синів священиків: сини Ховаї, сини Гаккоца, сини Барзіллая, що взяв жінку з дочок Барзіллая з Гілеаду та став зватись їхнім іменем.
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.62 Ці шукали свого родовідного списка, але його не знайдено; і через те їх виключено від священства,
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim63 і правитель сказав їм, щоб вони не їли з пресвятих речей, доки не настане священик для Урім і Туммім.
64 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;64 Усієї громади загалом було 42 360 душ, —
65 oltre a’ lor servi e serve, in numero di settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugento cantori e cantatrici.65 крім слуг їхніх і служниць їхніх, яких було 7337, а між ними співців та співачок 200, —
66 I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,66 коней їхніх 736, їхніх мулів 245, —
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.67 верблюдів їхніх 435, ослів 6720.
68 Ed alcuni d’infra i capi delle famiglie paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che è in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.68 Декотрі з голів родин, прийшовши до Господнього дому, що в Єрусалимі, жертвували добровільно на дім Божий, щоб наново поставити його на своєму місці.
69 E diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d’oro, e cinquemila mine d’argento, e cento robe da sacerdoti.69 Вони дали, по своїй змозі, до скарбниці на ведення роботи 61 000 драхм золота й 5000 мін срібла та 100 священицьких риз.
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que’ del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio abitò nelle sue città70 І осілися священики, левіти, дехто з народу, співці, воротарі й нетінеї в своїх містах, увесь Ізраїль у своїх містах.