Salmi 47
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. | 1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Clap your hands, all peoples, acclaim God withshouts of joy. |
2 Popoli tutti, battete le mani!Acclamate Dio con grida di gioia, | 2 For Yahweh, the Most High, is glorious, the great king over al the earth. |
3 perché terribile è il Signore, l’Altissimo,grande re su tutta la terra. | 3 He brings peoples under our yoke and nations under our feet. |
4 Egli ci ha sottomesso i popoli,sotto i nostri piedi ha posto le nazioni. | 4 He chooses for us our birthright, the pride of Jacob whom he loves.Pause |
5 Ha scelto per noi la nostra eredità,orgoglio di Giacobbe che egli ama. | 5 God goes up to shouts of acclaim, Yahweh to a fanfare on the ram's horn. |
6 Ascende Dio tra le acclamazioni,il Signore al suono di tromba. | 6 Let the music sound for our God, let it sound, let the music sound for our king, let it sound. |
7 Cantate inni a Dio, cantate inni,cantate inni al nostro re, cantate inni; | 7 For he is king of the whole world; learn the music, let it sound for God! |
8 perché Dio è re di tutta la terra,cantate inni con arte. | 8 God reigns over the nations, seated on his holy throne. |
9 Dio regna sulle genti,Dio siede sul suo trono santo. | 9 The leaders of the nations ral y to the people of the God of Abraham. The shields of the earth belongto God, who is exalted on high. |
10 I capi dei popoli si sono raccolticome popolo del Dio di Abramo.Sì, a Dio appartengono i poteri della terra:egli è eccelso. |