Salmi 28
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Di Davide.A te grido, Signore, mia roccia,con me non tacere:se tu non mi parli,sono come chi scende nella fossa. | 1 A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams. |
2 Ascolta la voce della mia supplica,quando a te grido aiuto,quando alzo le mie maniverso il tuo santo tempio. | 2 Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court. |
3 Non trascinarmi via con malvagi e malfattori,che parlano di pace al loro prossimo,ma hanno la malizia nel cuore. | 3 The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters. |
4 Ripagali secondo il loro agire,secondo la malvagità delle loro azioni;secondo le opere delle loro mani,rendi loro quanto meritano. | 4 The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence. |
5 Non hanno compreso l’agire del Signoree l’opera delle sue mani:egli li demolirà, senza più riedificarli. | 5 The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon. |
6 Sia benedetto il Signore,che ha dato ascolto alla voce della mia supplica. | 6 And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast. |
7 Il Signore è mia forza e mio scudo,in lui ha confidato il mio cuore.Mi ha dato aiuto: esulta il mio cuore,con il mio canto voglio rendergli grazie. | 7 The voice of the Lord cuts through the flame of fire. |
8 Forza è il Signore per il suo popolo,rifugio di salvezza per il suo consacrato. | 8 The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh. |
9 Salva il tuo popolo e benedici la tua eredità,sii loro pastore e sostegno per sempre. | 9 The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory. |
10 The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity. | |
11 The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace. |