SCRUTATIO

Sabato, 1 novembre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA CEI 1974Библия Синодальный перевод
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.'
'Su "Le vergini...". Canto.'

1 (45-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ (45-2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
2 Dio è per noi rifugio e forza,
aiuto sempre vicino nelle angosce.
2 (45-3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
3 Perciò non temiamo se trema la terra,
se crollano i monti nel fondo del mare.
3 (45-4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
4 Fremano, si gonfino le sue acque,
tremino i monti per i suoi flutti.

4 (45-5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
5 Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio,
la santa dimora dell'Altissimo.
5 (45-6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
6 Dio sta in essa: non potrà vacillare;
la soccorrerà Dio, prima del mattino.
6 (45-7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
7 Fremettero le genti, i regni si scossero;
egli tuonò, si sgretolò la terra.

7 (45-8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
8 Il Signore degli eserciti è con noi,
nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
8 (45-9) Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:
9 Venite, vedete le opere del Signore,
egli ha fatto portenti sulla terra.

9 (45-10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,
romperà gli archi e spezzerà le lance,
brucerà con il fuoco gli scudi.
10 (45-11) Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
11 Fermatevi e sappiate che io sono Dio,
eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.

11 (45-12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.
12 Il Signore degli eserciti è con noi,
nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.