SCRUTATIO

Lunedi, 20 ottobre 2025 - San Paolo della Croce ( Letture di oggi)

Salmi 12


font
BIBBIA CEI 1974Biblia Tysiąclecia
1 'Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.'

1 Kierownikowi chóru. Na oktawę. Psalm. Dawidowy.
2 Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele;
è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
2 Ratuj, Panie, bo nie ma pobożnych, zabrakło wiernych wśród ludzi.
3 Si dicono menzogne l'uno all'altro,
labbra bugiarde parlano con cuore doppio.

3 Wszyscy mówią kłamliwie do bliźniego, mówią podstępnymi wargami i z sercem obłudnym.
4 Recida il Signore le labbra bugiarde,
la lingua che dice parole arroganti,
4 Niech Pan wygubi wszystkie wargi podstępne i język pochopny do zuchwałej mowy.
5 quanti dicono: "Per la nostra lingua siamo forti,
ci difendiamo con le nostre labbra:
chi sarà nostro padrone?".

5 Tych, którzy mówią: Naszą siłą język, usta nasze nam służą, któż jest naszym panem?
6 "Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri,
io sorgerò - dice il Signore -
metterò in salvo chi è disprezzato".
6 Wobec utrapienia biednych i jęku ubogich - mówi Pan: Teraz powstanę i dam zbawienie temu, który go pożąda.
7 I detti del Signore sono puri,
argento raffinato nel crogiuolo,
purificato nel fuoco sette volte.

7 Słowa Pańskie to słowa szczere, wypróbowane srebro, bez domieszki ziemi, siedmiokroć czyszczone.
8 Tu, o Signore, ci custodirai,
ci guarderai da questa gente per sempre.
8 Ty nas zachowasz, o Panie, ustrzeżesz nas na wieki od tego plemienia.
9 Mentre gli empi si aggirano intorno,
emergono i peggiori tra gli uomini.
9 Występni krążą dokoła, gdy to, co najmarniejsze, bierze górę wśród ludzi.