SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Josué 12


font
BIBLIALXX
1 Estos son los reyes del país vencidos por los israelitas y despojados de su territorio en Transjordania, al oriente, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón, con toda la Arabá oriental:1 και ουτοι οι βασιλεις της γης ους ανειλον οι υιοι ισραηλ και κατεκληρονομησαν την γην αυτων περαν του ιορδανου αφ' ηλιου ανατολων απο φαραγγος αρνων εως του ορους αερμων και πασαν την γην αραβα απ' ανατολων
2 Sijón, rey de los amorreos, que residía en Jesbón, y dominaba desde Aroer, situada a la orilla del torrente Arnón, la cuenca del torrente y la mitad de Galaad hasta el torrente Yabboq, que sirve de frontera con los ammonitas,2 σηων τον βασιλεα των αμορραιων ος κατωκει εν εσεβων κυριευων απο αροηρ η εστιν εν τη φαραγγι κατα μερος της φαραγγος και το ημισυ της γαλααδ εως ιαβοκ ορια υιων αμμων
3 y, al oriente, la Arabá hasta el mar de Kinerot por una parte y hasta el mar de la Arabá, o mar de la Sal, por otra, camino de Bet Hayesimot, hasta llegar por el sur al pie de las laderas del Pisgá.3 και αραβα εως της θαλασσης χενερεθ κατ' ανατολας και εως της θαλασσης αραβα θαλασσαν των αλων απο ανατολων οδον την κατα ασιμωθ απο θαιμαν την υπο ασηδωθ φασγα
4 Y Og, rey de Basán, un residuo de los Refaím, que residía en Astarot y en Edreí,4 και ωγ βασιλευς βασαν υπελειφθη εκ των γιγαντων ο κατοικων εν ασταρωθ και εν εδραιν
5 y dominaba en la montaña de Hermón y Salká, y todo el Basán hasta la frontera de los guesuritas y los maakatitas, y la mitad de Galaad hasta la frontera de Sijón, rey de Jesbón.5 αρχων απο ορους αερμων και απο σελχα και πασαν την βασαν εως οριων γεσουρι και την μαχατι και το ημισυ γαλααδ οριων σηων βασιλεως εσεβων
6 Moisés, siervo de Yahveh, y los israelitas los habían vencido, y Moisés, siervo de Yahveh, había dado el territorio en propiedad a los rubenitas, a los gaditas y a la medio tribu de Manasés.6 μωυσης ο παις κυριου και οι υιοι ισραηλ επαταξαν αυτους και εδωκεν αυτην μωυσης εν κληρονομια ρουβην και γαδ και τω ημισει φυλης μανασση
7 Estos son los reyes del país, vencidos por Josué y los israelitas, del lado occidental del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Pelado, que se alza hacia Seír, y cuya tierra repartió Josué en herencia a las tribus de Israel según sus suertes:7 και ουτοι οι βασιλεις των αμορραιων ους ανειλεν ιησους και οι υιοι ισραηλ εν τω περαν του ιορδανου παρα θαλασσαν βααλγαδ εν τω πεδιω του λιβανου και εως του ορους χελχα αναβαινοντων εις σηιρ και εδωκεν αυτην ιησους ταις φυλαις ισραηλ κληρονομειν κατα κληρον αυτων
8 en la montaña, en la Tierra Baja, en la Arabá, en las laderas, en le desierto, en el Négueb: hititas, amorreos, cananeos, perizitas, jivitas y jebuseos:8 εν τω ορει και εν τω πεδιω και εν αραβα και εν ασηδωθ και εν τη ερημω και εν ναγεβ τον χετταιον και τον αμορραιον και τον χαναναιον και τον φερεζαιον και τον ευαιον και τον ιεβουσαιον
9 el rey de Jericó, uno; el rey de Ay, que está junto a Betel9 τον βασιλεα ιεριχω και τον βασιλεα της γαι η εστιν πλησιον βαιθηλ
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;10 βασιλεα ιερουσαλημ βασιλεα χεβρων
11 el rey de Yarmut, uno; el rey de Lakís, uno;11 βασιλεα ιεριμουθ βασιλεα λαχις
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guézer, uno;12 βασιλεα αιλαμ βασιλεα γαζερ
13 el rey de Debir, uno ; el rey de Guéder, uno;13 βασιλεα δαβιρ βασιλεα γαδερ
14 el rey de Jormá, uno; el rey de Arad, uno;14 βασιλεα ερμαθ βασιλεα αραθ
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adullam, uno;15 βασιλεα λεβνα βασιλεα οδολλαμ
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;16 βασιλεα μακηδα
17 el rey de Tappuaj, uno; el rey de Jéfer, uno;17 βασιλεα ταφουγ βασιλεα οφερ
18 el rey de Afeq, uno; el rey de Sarón, uno;18 βασιλεα αφεκ της σαρων
19 el rey de Merom, uno; el rey de Jasor, uno;19 βασιλεα ασωρ
20 el rey de Simron Merón, uno; el rey de Aksaf, uno;20 βασιλεα συμοων βασιλεα μαρρων βασιλεα αζιφ
21 el rey de Tanak, uno; el rey de Meguiddó, uno;21 βασιλεα καδης βασιλεα ταναχ
22 el rey de Quedés, uno; el rey de Yoqneam, en el Carmelo, uno;22 βασιλεα μαγεδων βασιλεα ιεκοναμ του χερμελ
23 el rey de Dor, en la región de Dor, uno; el rey de las naciones, en Galilea, uno;23 βασιλεα δωρ του ναφεδδωρ βασιλεα γωιμ της γαλιλαιας
24 el rey de Tirsá, uno; Total de reyes: 3124 βασιλεα θαρσα παντες ουτοι βασιλεις εικοσι εννεα