Psalmi 79
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus. | 1 In fine, per quelli che si commuteranno, testimonio di Asaf, salmo (per li Assirii ). |
2 Qui regis Israël, intende ; qui deducis velut ovem Joseph. Qui sedes super cherubim, manifestare | 2 Tu che governi Israel, intendi; il quale meni come pecora Iosef. |
3 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos. | 3 Tu che siedi sopra li cherubini, manifestati dinanzi a Efraim, Beniamin e Manasse. |
4 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus. | 4 Vesti la tua potenza, e vieni acciò che ci facci salvi. |
5 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui ? | 5 Iddio, convertine, e mostraci la tua faccia; e saremo salvi. |
6 cibabis nos pane lacrimarum, et potum dabis nobis in lacrimis in mensura ? | 6 Signore Iddio delle virtù, insino quando ti adirerai sopra l'orazione del tuo servo? |
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris, et inimici nostri subsannaverunt nos. | 7 Tu ci pascerai col pane di lacrime, e dara'ci a bere le lacrime con mensura? |
8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus. | 8 Ha'ne poste in contraddizione a' vicini nostri; e li inimici nostri ci hanno biastemati. |
9 Vineam de Ægypto transtulisti : ejecisti gentes, et plantasti eam. | 9 Iddio delle virtù, convertici, e dimostraci la tua faccia; e saremo salvi. |
10 Dux itineris fuisti in conspectu ejus ; plantasti radices ejus, et implevit terram. | 10 Tu traducesti la vigna da Egitto; gittasti fuori le genti, e piantastila. |
11 Operuit montes umbra ejus, et arbusta ejus cedros Dei. | 11 Fosti nel suo cospetto il guidatore; e piantasti le sue radici, ed empiette la terra. |
12 Extendit palmites suos usque ad mare, et usque ad flumen propagines ejus. | 12 L'ombra sua ha coperto li monti; e le sue ramicelle li cedri di Dio. |
13 Ut quid destruxisti maceriam ejus, et vindemiant eam omnes qui prætergrediuntur viam ? | 13 Istese le sue rame insino al mare; e insino al fiume le sue branche. |
14 Exterminavit eam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam. | 14 Il per che hai distrutta la sua maceria, e tutti che vanno per la via la vendemmiano? |
15 Deus virtutum, convertere, respice de cælo, et vide, et visita vineam istam : | 15 Halla guastata il porco salvatico; e il superbo porco, mangiando, l' ha consumata. |
16 et perfice eam quam plantavit dextera tua, et super filium hominis quem confirmasti tibi. | 16 Iddio delle virtù, convèrtiti; risguarda dal cielo, e vedi, e visita questa vigna. |
17 Incensa igni et suffossa, ab increpatione vultus tui peribunt. | 17 E conferma quella, la quale ha piantata la tua destra; e (ponila) sopra il figliuolo dell' uomo, il quale hai confermato a te. |
18 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ, et super filium hominis quem confirmasti tibi. | 18 S' è accesa dal fuoco, e scavata; periranno dalla reprensione del tuo volto. |
19 Et non discedimus a te : vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus. | 19 Sia fatta la tua mano sopra l'uomo della destra tua; e sopra il figliuolo dell' uomo, che a te confermasti. |
20 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus. | 20 E noi non ci partiremo da te; vivificherai noi, e invocheremo il nome tuo. |
21 Signore Iddio delle virtù, convertine, e dimostraci la tua faccia; e saremo salvi. |