Psalmi 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 In finem. In hymnis David. | 1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Di David. |
2 Exaudi, Deus, deprecationem meam ; intende orationi meæ. | 2 Ascolta, o Dio, la mia supplica, presta attenzione alla mia preghiera. |
3 A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum ; in petra exaltasti me. Deduxisti me, | 3 Dall'estremità della terra io grido a te, mentre angosciato è il mio cuore: sur una rupe innalzami, sii guida a me! |
4 quia factus es spes mea : turris fortitudinis a facie inimici. | 4 Perchè tu sei la mia speranza, una torre forte contro, il nemico. |
5 Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula ; protegar in velamento alarum tuarum. | 5 Abiterò nel tuo padiglione per sempre, mi riparerò all'ombra delle tue ali. |
6 Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam ; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum. | 6 Perchè tu, o Dio, ascolti la mia preghiera, doni il retaggio a quei che temono il tuo nome. |
7 Dies super dies regis adjicies ; annos ejus usque in diem generationis et generationis. | 7 [Nuovi] giorni aggiungi ai giorni del re, i suoi anni [prolunga] di generazione in generazione! |
8 Permanet in æternum in conspectu Dei : misericordiam et veritatem ejus quis requiret ? | 8 Rimanga [sul trono] in eterno al cospetto di Dio: clemenza e fedeltà lasciagli, che lo proteggano. |
9 Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem. | 9 Così inneggerò al tuo nome per i secoli, e scioglierò i miei voti di giorno in giorno. |