Psalmi 57
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem. | 1 'Al maestro del coro. Su "Non distruggere". Di Davide.' 'Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna.' |
2 Si vere utique justitiam loquimini, recta judicate, filii hominum. | 2 Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo. |
3 Etenim in corde iniquitates operamini ; in terra injustitias manus vestræ concinnant. | 3 Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene. |
4 Alienati sunt peccatores a vulva ; erraverunt ab utero : locuti sunt falsa. | 4 Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia. |
5 Furor illis secundum similitudinem serpentis, sicut aspidis surdæ et obturantis aures suas, | 5 Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata. |
6 quæ non exaudiet vocem incantantium, et venefici incantantis sapienter. | 6 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria. |
7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum ; molas leonum confringet Dominus. | 7 Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti. |
8 Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens ; intendit arcum suum donec infirmentur. | 8 Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore. |
9 Sicut cera quæ fluit auferentur ; supercecidit ignis, et non viderunt solem. | 9 Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora. |
10 Priusquam intelligerent spinæ vestræ rhamnum, sicut viventes sic in ira absorbet eos. | 10 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti. |
11 Lætabitur justus cum viderit vindictam ; manus suas lavabit in sanguine peccatoris. | 11 perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi. |
12 Et dicet homo : Si utique est fructus justo, utique est Deus judicans eos in terra. | 12 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria. |