Salmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 In fine, salmo di David. | 1 A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. |
2 Esaudi, Iddio, la mia orazione, quando ti priego; dal timore del nemico libera l' anima mia. | 2 O God, you are my God-- for you I long! For you my body yearns; for you my soul thirsts, Like a land parched, lifeless, and without water. |
3 Me defendesti dal convento de' malignanti; dalla moltitudine delli iniqui operanti. | 3 So I look to you in the sanctuary to see your power and glory. |
4 Perchè aguzzorono loro lingue, come coltello; tesero l'arco, come cosa amara, | 4 For your love is better than life; my lips offer you worship! |
5 per che da nascosto sagittassero l' immaculato. | 5 I will bless you as long as I live; I will lift up my hands, calling on your name. |
6 Sagitteranno quello incontanente, e non temeranno; a sè hanno fermato il parlare iniquo. Raccontorono di nascondere li lacciuoli; dissero: chi li vederà? | 6 My soul shall savor the rich banquet of praise, with joyous lips my mouth shall honor you! |
7 Ricercorono le iniquità; vennero meno nel loro cercare. Ascenda l'uomo all' alto cuore; | 7 When I think of you upon my bed, through the night watches I will recall |
8 e sarà esaltato Iddio.Le sagitte de' piccolini sono fatte loro piaghe; | 8 That you indeed are my help, and in the shadow of your wings I shout for joy. |
9 e contra loro sono firmate le loro lingue. Conturboronsi tutti che li vedevano, | 9 My soul clings fast to you; your right hand upholds me. |
10 e tutto uomo temette. E raccontorono le opere di Dio; e' suoi fatti intesero. | 10 But those who seek my life will come to ruin; they shall go down to the depths of the earth! |
11 Rallegrarassi il giusto nel Signore, e in lui sperarà; e saranno laudati li dritti di cuore. | 11 They shall be handed over to the sword and become the prey of jackals! |
12 But the king shall rejoice in God; all who swear by the Lord shall exult, for the mouths of liars will be shut! |