SCRUTATIO

Freitag, 3 Juli 2026 - San Tommaso ( Letture di oggi)

Salmi 42


font
BIBBIA VOLGAREMiqra 'al pi ha-Mesorah
1 (In fine) salmo di David. Giudica me, o Iddio, e dalla gente non santa conosci la mia cagione; e liberami dall' uomo iniquo e falso.1 לַמְנַצֵּחַ מַשְׂכִּיל לִבְנֵי־קֹֽרַח׃
2 Per che tu, Iddio, sei la mia fortezza: per che mi hai scacciato? e il per che tristo vado, insino che il nemico mi tormenta?2 כְּאַיָּל תַּעֲרֹג עַל־אֲפִֽיקֵי־מָיִםכֵּן נַפְשִׁי תַעֲרֹג אֵלֶיךָ אֱלֹהִֽים׃
3 Manda la tua luce e la verità; quelle mi menorono, e ritornorono nel tuo monte santo, e nelli tuoi tabernacoli.3 צָמְאָה נַפְשִׁי ׀ לֵאלֹהִים לְאֵל חָימָתַי אָבוֹאוְאֵרָאֶה פְּנֵי אֱלֹהִֽים׃
4 Ed entrarò all' altare di Dio; a quello Iddio che fa lieta la mia gioventù. A te, Iddio, Dio mio, confesserò nella citara:4 הָיְתָה־לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָהבֶּאֱמֹר אֵלַי כׇּל־הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶֽיךָ׃
5 per che adunque sei trista, o anima mia? e per che mi conturbi? Spera in Dio, però che ancora confessaròli; egli è salute del mio volto, e Iddio mio.5 אֵלֶּה אֶזְכְּרָה ׀ וְאֶשְׁפְּכָה עָלַי ׀ נַפְשִׁיכִּי אֶעֱבֹר ׀ בַּסָּךְאֶדַּדֵּם עַד־בֵּית אֱלֹהִיםבְּקוֹל־רִנָּה וְתוֹדָההָמוֹן חוֹגֵֽג׃
6 מַה־תִּשְׁתּוֹחֲחִי ׀ נַפְשִׁי וַתֶּהֱמִי עָלָיהוֹחִלִי לֵאלֹהִים כִּי־עוֹד אוֹדֶנּוּיְשׁוּעוֹת פָּנָֽיו׃
7 אֱלֹהַי עָלַי נַפְשִׁי תִשְׁתּוֹחָחעַל־כֵּן אֶזְכׇּרְךָ מֵאֶרֶץ יַרְדֵּןוְחֶרְמוֹנִים מֵהַר מִצְעָֽר׃
8 תְּהוֹם־אֶל־תְּהוֹם קוֹרֵא לְקוֹל צִנּוֹרֶיךָכׇּֽל־מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָֽרוּ׃
9 יוֹמָם ׀ יְצַוֶּה יְהֹוָה ׀ חַסְדּוֹוּבַלַּיְלָה שִׁירֹה עִמִּיתְּפִלָּה לְאֵל חַיָּֽי׃
10 אוֹמְרָה ׀ לְאֵל סַלְעִי לָמָה שְׁכַחְתָּנִילָֽמָּה־קֹדֵר אֵלֵךְבְּלַחַץ אוֹיֵֽב׃
11 בְּרֶצַח ׀ בְּֽעַצְמוֹתַי חֵרְפוּנִי צוֹרְרָיבְּאׇמְרָם אֵלַי כׇּל־הַיּוֹםאַיֵּה אֱלֹהֶֽיךָ׃
12 מַה־תִּשְׁתּוֹחֲחִי ׀ נַפְשִׁיוּֽמַה־תֶּהֱמִי עָלָיהוֹחִילִי לֵאלֹהִים כִּי־עוֹד אוֹדֶנּוּיְשׁוּעֹת פָּנַי וֵאלֹהָֽי׃