Scrutatio

Venerdi, 9 maggio 2025 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 33


font
BIBBIA VOLGAREVULGATA
1 Salmo di David, quando mutò il suo volto dinanzi Achimelec, il qual lasciollo, e partissi.1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit.
2 In ogni tempo benedicerò il Signore; sempre sarà nella mia bocca la sua laude.2 Benedicam Dominum in omni tempore ;
semper laus ejus in ore meo.
3 Nel Signore sarà laudata l'anima mia; odano i mansueti, e rallegrinsi.3 In Domino laudabitur anima mea :
audiant mansueti, et lætentur.
4 Magnificate il Signore meco; ed esaltiamo il. suo nome in uno.4 Magnificate Dominum mecum,
et exaltemus nomen ejus in idipsum.
5 Ho richiesto il Signore, e hammi esaudito, e liberato di tutte le mie tribulazioni.5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ;
et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
6 Andate a lui, e illuminatevi; e le vostre faccie non siano confuse.6 Accedite ad eum, et illuminamini ;
et facies vestræ non confundentur.
7 Questo povero gridò, ed esaudillo il Signore; e salvollo di tutte le sue tribulazioni.7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum,
et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
8 L'angelo del Signore è dintorno a quelli che il temono; e libereralli.8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum,
et eripiet eos.
9 Gustate, e vedete, però che il Signore è soave; beato l'uomo che in lui spera!9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ;
beatus vir qui sperat in eo.
10 Temete il Signore, voi tutti suoi santi; per che a quelli che il temono non è miseria.10 Timete Dominum, omnes sancti ejus,
quoniam non est inopia timentibus eum.
11 Li ricchi sono stati bisognosi e affamati; ma alli cercanti il Signore non si sminuirà ogni bene.11 Divites eguerunt, et esurierunt ;
inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
12 Venite, figliuoli, uditemi; insegnerovvi il timore del Signore.12 Venite, filii ; audite me :
timorem Domini docebo vos.
13 È alcuno uomo, che vuole la vita, ama vedere i buoni dì?13 Quis est homo qui vult vitam ;
diligit dies videre bonos ?
14 Vieta la tua lingua dal male, e le tue labbra perchè non parlino inganno.14 Prohibe linguam tuam a malo,
et labia tua ne loquantur dolum.
15 Ritraiti dal male, e fa bene; cerca la pace, e sèguita quella.15 Diverte a malo, et fac bonum ;
inquire pacem, et persequere eam.
16 Gli occhi del Signore stanno sopra i giusti; e le sue orecchie a loro preghiere.16 Oculi Domini super justos,
et aures ejus in preces eorum.
17 Ma il volto del Signore è sopra i malfacenti, per perdere loro memoria dalla terra.17 Vultus autem Domini super facientes mala,
ut perdat de terra memoriam eorum.
18 Gridorono i giusti, e il Signore li esauditte; e liberolli dalle loro tribulazioni.18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ;
et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
19 Appresso è il Signore a quelli che sono col tribulato cuore; e li umili di spirito salvarà.19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde,
et humiles spiritu salvabit.
20 Molte sono le tribulazioni de' giusti; e da tutte queste libereralli il Signore.20 Multæ tribulationes justorum ;
et de omnibus his liberabit eos Dominus.
21 Il Signore guarda tutte loro ossa; una di quelle non si romperà.21 Custodit Dominus omnia ossa eorum :
unum ex his non conteretur.
22 Pessima è la morte de' peccatori; e quelli che hanno avuto in odio il giusto, peccheranno.22 Mors peccatorum pessima ;
et qui oderunt justum delinquent.
23 Ricomprerà il Signore l' animé de' servi suoi; e non abbandonerà coloro che in lui sperano.23 Redimet Dominus animas servorum suorum,
et non delinquent omnes qui sperant in eo.