Salmi 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 In fine, salmo di David. | 1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע |
2 Esaudisca te Iddio nel giorno della tribulazione; difendati il nome del Dio di Iacob. | 2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת |
3 A te mandi l'aiuto dal luogo santo, e dal luogo di Sion ti difenda. | 3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם |
4 Arricordisi di ogni tuo sacrificio; e l'olocausto [tuo] sia fatto grasso. | 4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם |
5 A te doni secondo il tuo cuore; e confermi ogni tuo consiglio. | 5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח |
6 Allegreremoci nel tuo salvatore; e saremo magnificati nel nome del Dio nostro. | 6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו |
7 Il Signore adempia tutte tue petizioni; allora ho conosciuto che il Signore ha fatto salvo il suo cristo. Esaudisca quello dal luogo santo suo; nella potenze è la salute della sua destra. | 7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי |
8 Quelli (si confidano) ne' carri, e quegli altri ne' cavalli; ma noi invocaremo nel nome del nostro Signore Iddio. | 8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים |
9 Egli sono obbligati, e sono caduti; ma noi siamo levati e rizzati. | 9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו |
10 Signore, fa salvo il re; ed esaudisci noi nel dì che ti chiameremo. | 10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים |
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב | |
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני | |
13 גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב | |
14 יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי |