SCRUTATIO

Montag, 23 Juni 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Iob 21


font
BIBBIA VOLGARESMITH VAN DYKE
1 Rispose Iob, e disse:1 فاجاب ايوب وقال
2 Io v' addomando che voi udiate li miei sermoni, e facciate penitenza.2 اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.
3 Sostenete me, acciò ch' io favelli; e dopo le mie parole, se vi parerà, ridete.3 احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.
4 Or (non) è contro all' uomo la mia disputazione, acciò che per merito non mi debba contristare?4 اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.
5 Attendete a me, e maravigliatevi, e ponete lo dito sopra la bocca vostra.5 تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم
6 E io, quando me ne ricorderò, comincio a temere, e percuote lo tremore la mia carne.6 عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.
7 Adunque perchè vivono i malvagi, sollevati sono e confortati colle ricchezze?7 لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.
8 Lo seme loro permane innanzi a loro; la turba de' propinqui e de' nepoti (loro) nel cospetto loro sono.8 نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
9 Le case loro sono sicure e umiliate, e non è la verga di Dio sopra loro.9 بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.
10 Lo bue loro concepette, e non disperse; la vacca partorì, e non è privata del suo parto.10 ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.
11 Vanno, sì come le gregge, li loro figliuoli; e li fanciulli loro si rallegrano con le lusinghe.11 يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.
12 Tengono lo timpano e le chitarre, e rallegransi allo suono degli organi.12 يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
13 Menano in bene li loro dì, e in uno punto all' inferno discendono,13 يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.
14 coloro che dicono a Dio: pàrtiti da noi, e la scienza delle tue vie non vogliamo.14 فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.
15 Chi è lo Onnipotente, che serviamo a lui? Che fa prode a noi, se oreremo a lui?15 من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه
16 Ma pertanto, perciò che non sono nelle sue mani li suoi beni, lo consiglio de' malvagi sia dalla lunga da me.16 هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.
17 Quante volte la lucerna delli malvagi sarae spenta, e la inondazione sopraverrae a loro, e li dolori divideranno li loro furori?17 كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه
18 Saranno sì come paglia dinanzi alla faccia del vento, e sì come favilla la qual il vento sparge..18 او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.
19 Iddio serba alli loro figliuoli lo dolore del padre; e quando ritornerà, allora lo saperà.19 الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.
20 Vedranno gli occhii suoi la uccisione sua, e del furore dell' Onnipotente berà.20 لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.
21 Che adunque a lui s' appartiene della casa sua dopo sè? e se lo numero delli mesi suoi sarà ammezzato?21 فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره
22 Or saravvi alcuno che vogli ammaestrare Iddio in scienza, il quale giudica le creature superiori?22 أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.
23 Questo muore robusto e sano, ricco e bene avventurato.23 هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.
24 Le budella sue sono piene di grasso, e l'ossa sue sono bagnate delle midolla.24 احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.
25 Ma l'altro muore nella amaritudine dell' anima sua senza quelle dolcezze.25 وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.
26 E pure insieme nella polvere dormiranno,26 كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما
27 Certo io hoe conosciuto li vostri pensieri, e le sentenze contro a me malvagie.27 هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.
28 E certo voi dite: dov'è la casa del principe? e dove sono li tabernacoli delli malvagi?28 لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.
29 Addomandate ciascuno delli viandanti, questa medesima cosa intenderete lui conoscere.29 أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.
30 Perciò che nel dì della perdizione sarae servato lo rio, e al di del furore sarae menato.30 انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
31 Chi reprenderà dinanzi a lui la sua via? e chi renderae (dinanzi) a lui quello ch' elli fece?31 من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.
32 Alli sepolcri sarae menato, e nella dannazione delli morti vegghierae.32 هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
33 Dolce fue la giara del fiume infernale, e dopo sè ogni uomo trarrae, e innanzi a sè senza numero.33 حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.
34 Come adunque consolate me indarno, conciosia cosa che sia dimostrato che la vostra risposta contrasta alla veritade?34 فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة