Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Giosuè 12


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Questi sono i re che i figli d'Israele batterono e di cui possedettero la terra di là dal Giordano, a levante, dal torrente Arnon fino al monte Ermon, e tutta la contrada orientale che guarda il deserto.1 Estos son los reyes del país que los israelitas derrotaron y despojaron de su territorio en la parte oriental del Jordán, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón, con toda la Arabá oriental;
2 Sehon re degli Amorrei, che abitò in Esebon, e regnò da Aroer, che è sulla, riva del torrente Arnon, e dal mezzo della valle sulla metà di Galaad, sino al torrente Iaboc, che è il confine dei figli d'Ammon,2 Sijón, rey de los amorreos que residía en Jesbón y dominaba desde Aroer –a orillas del torrente Arnón– hasta el torrente Iaboc –que sirve de frontera con los amonitas– incluyendo la cuenca del torrente Arnón, la mitad de Galaad,
3 e dal deserto al mare Cenerot, a levante, e fino al mare del deserto, che è il mar salato, a oriente, lungo la strada che mena a Betsimot; e dal lato meridionale che è al di sotto di Asedot fino al Fasga.3 y el lado oriental de la Arabá, hasta el mar de Genesaret por un lado, y hasta el mar de la Arabá o mar de la Sal por el otro, llegando por el este hasta Bet Ha Iesimot, y por el sur hasta más abajo de las laderas del Pisgá.
4 I confini di Og re di Basan, che era l'ultimo dei Refaim, e abitò in Astarot e in Edrai, e regnò nel monte Ermon e in Seleca, e in tutto il territorio di Basan, sino ai confini4 Y Og, rey de Basán –uno de los últimos sobrevivientes de los Gigantes– que residía en Astarot y en Edrei
5 di Gessuri, di Macati e della metà di Galaad, che sono i confini di Sehon re di Esebon.5 y dominaba en el monte Hermón, en Salcá, en todo el Basán hasta las fronteras de los guesuritas y de los maacatitas, y en la mitad de Galaad hasta las fronteras de Sijón, rey de Jesbón.
6 Mosè servo del Signore e i figli d'Israele batterono questi re, e Mosè ne diede la terra in possesso ai Rubeniti, ai Gaditi, e a mezza tribù di Manasse.6 Moisés, el servidor del Señor, y los israelitas habían derrotado a estos reyes, y Moisés había dado el territorio en propiedad a los rubenitas, a los gaditas y a la mitad de la tribu de Manasés.
7 Questi sono i re del paese, che Giosuè e i figli d'Israele batterono di là dal Giordano, ad occidente, da Baalgad, nella campagna del Libano, sino al monte di cui una parte sale verso Seir. E Giosuè ne diede il possesso alle tribù d'Israele, a ciascuna la sua parte,7 Estos son los reyes que Josué y los israelitas derrotaron en el lado occidental del Jordán –desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta la montaña Desnuda, que sube hacia Seir– cuyos territorios Josué entregó en posesión a cada una de las tribus de Israel,
8 tanto nelle montagne che nei piani e nelle campagne. In Asedot, nel deserto e a mezzodì v'eran l'Eteo, l'Amorreo, il Cananeo, il Ferezeo, l'Eveo, il Gebuseo.8 en la Montaña, en la Sefelá, en la Arabá, en las pendientes, en el desierto y en el Négueb, donde habitaban hititas, amorreos, cananeos, perizitas, jivitas y jebuseos:
9 Un re di Gerico; un re di Ai, la quale sta accanto a Betel;9 El rey de Jericó y el rey de Ai, junto a Betel;
10 un re di Gerusalemme; Un re di Ebron;10 el rey de Jerusalén y el de Hebrón;
11 un re di Gerimot; un re di Lachis;11 el rey de Iarmut y el rey de Laquís;
12 un re di Eglon; un re di Gazer;12 el rey de Eglón y el rey de Guézer;
13 un re di Dabir; un re di Gader;13 el rey de Debir y el rey de Guéder;
14 un re di Erma; un re di Ered;14 el rey de Jormá y el rey de Arad;
15 un re di Lebna; un re di Odulla;15 el rey de Libná y el rey de Adulam;
16 un re di Mace da; Un re di Betel;16 el rey de Maquedá y el rey de Betel;
17 un re di Tatua; un re di Ofer;17 el rey de Tapúaj y el rey de Jéfer;
18 un re di Afec; un re di Saron;18 el rey de Afec y el rey de Sarón;
19 un re di Madon; Un re di Asor;19 el rey de Madón y el rey de Jasor;
20 un re di Semeron; un re di Acsaf;20 el rey de Sirmón Meroón y el rey de Acsaf;
21 un re di Tenac; un re di Dageddo;21 el rey de Taanac y el rey de Meguido;
22 un re di Cades; un re di Iacanan del Carmelo;22 el rey de Quedes y el rey de Iocneam, en el Carmelo;
23 un re di Dor e della provincia di Dor; un re delle nazioni di Galgala23 el rey de Dor, en la región de Dor;
24 un re di Tersa; in tutto trent'un re.24 el rey de los Goím, en Galilea, y el rey de Tirsá. En total, fueron treinta y un reyes.