1 Non litigare con l'uomopotente, se non ti vuoi mettere al pericolo di cadere nelle sue mani. | 1 Strive not with a mighty man' lest thou fall into his hands. |
2 Non disputare con l'uomo ricco, se non vuoi che faccia contro di te un processo; | 2 Be not at variance with a rich man, lest he overweigh thee: for gold hath destroyed many, and perverted the hearts of kings. |
3 perchè l'oro e l'argento han rovinato molti e giungono perfino a pervertire il cuore del re. | 3 Strive not with a man that is full of tongue, and heap not wood upon his fire. |
4 Non litigare col linguacciuto, non accatastar legna sopra il suo fuoco. | 4 Jest not with a rude man, lest thy ancestors be disgraced. |
5 Non frequentare l'ignorante, affinchè egli non parli male della tua stirpe. | 5 Reproach not a man that turneth from sin, but remember that we are all worthy of punishment. |
6 Non disprezzare colui che s'è allontanato dal peccato, non gli far dei rimproveri; ricordati che siamo tutti degni di castigo. | 6 Dishonour not a man in his old age: for even some of us wax old. |
7 Non disprezzare l'uomo nella sua vecchiaia, perchè sono dei nostri quelli che invecchiano. | 7 Rejoice not over thy greatest enemy being dead, but remember that we die all. |
8 Non ti rallegrare per la morte del tuo nemico, sapendo che tutti si muore e che non vogliamo essere oggetto di riso. | 8 Despise not the discourse of the wise, but acquaint thyself with their proverbs: for of them thou shalt learn instruction, and how to serve great men with ease. |
9 Non di sprezzare i racconti dei vecchi saggi, ma abbi famigliari le loro massime; | 9 Miss not the discourse of the elders: for they also learned of their fathers, and of them thou shalt learn understanding, and to give answer as need requireth. |
10 perché da loro tu imparerai la sapienza e gli insegnamenti dell'intelligenza, e a servire senza rimproveri ai grandi. | 10 Kindle not the coals of a sinner, lest thou be burnt with the flame of his fire. |
11 Non ti lasciar fuggire i racconti dei vecchi, perchè essi li hanno sentiti dai loro padri. | 11 Rise not up [in anger] at the presence of an injurious person, lest he lie in wait to entrap thee in thy words |
12 Da essi infatti imparerai la prudenza e a rispondere quando è necessario. | 12 Lend not unto him that is mightier than thyself; for if thou lendest him, count it but lost. |
13 Non incendiare i carboni dei peccatori, rimproverandoli, per non esser bruciato dalla fiamma dei loro peccati. | 13 Be not surety above thy power: for if thou be surety, take care to pay it. |
14 Non resistere in faccia all'insolente, chè non stia in agguato contro le tue parole. | 14 Go not to law with a judge; for they will judge for him according to his honour. |
15 Non prestare ad uno più potente di te: se gli hai prestato qualche cosa, considerala come perduta. | 15 Travel not by the way with a bold fellow, lest he become grievous unto thee: for he will do according to his own will, and thou shalt perish with him through his folly. |
16 Non ti far mallevadore sopra le tue forze; se ti sei già fatto, pensa a come pagare. | 16 Strive not with an angry man, and go not with him into a solitary place: for blood is as nothing in his sight, and where there is no help, he will overthrow thee. |
17 Non giudicar contro il giudice, perchè egli giudica secondo giustizia. | 17 Consult not with a fool; for he cannot keep counsel. |
18 Non t'accompagnare in viaggio con un temerario, se non vuoi che egli scarichi sopra te i suoi mali, perchè egli va a seconda dei suoi capricci, e perirai con lui per la sua follia. | 18 Do no secret thing before a stranger; for thou knowest not what he will bring forth. |
19 Non venire a contesa con un collerico, non andare nel deserto con un temerario, perchè il sangue è per lui un niente e quando non c'è chi t'aiuti ti spaccerà. | 19 Open not thine heart to every man, lest he requite thee with a shrewd turn. |
20 Non prender consigli dagli stolti, perchè non possono amare se non quello che piace a loro. | |
21 Non tener consiglio davanti ad un estraneo, chè non sai quali cose metterà fuori. | |
22 Non aprire ad ogni uomo il tuo cuore, se non vuoi testimonianze di falsa amicizia, e poi ingiurie. | |