Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 53


font
BIBBIA TINTORIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Per la fine. Tra i cantici istruttivi di David1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Krankheit». Ein Weisheitslied Davids.]
2 Quando gli Zifei andarono a dire a Saul: « Oh non s'è nascosto tra noi David? »2 Die Toren sagen in ihrem Herzen:
«Es gibt keinen Gott.»
Sie handeln verwerflich und schnöde;
da ist keiner, der Gutes tut.
3 Salvami pel tuo nome, o Dio, rendimi giustizia colla tua potenza.3 Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen,
ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht.
4 O Dio, esaudisci la mia preghiera, porgi l'orecchio alle parole della mia bocca.4 Alle sind sie abtrünnig und verdorben,
keiner tut Gutes, auch nicht ein Einziger.
5 Perché degli stranieri si son levati contro di me, dei violenti m'attentano la vita; gente che non tiene Dio davanti agli occhi.5 Haben denn die Übeltäter keine Einsicht?
Sie verschlingen mein Volk. Sie essen Gottes Brot,
doch seinen Namen rufen sie nicht an.
6 Ma ecco Dio m'aiuta, il Signore difende la mia vita.6 Es trifft sie Furcht und Schrecken,
obwohl doch nichts zu fürchten ist. Deinen Bedrängern hat Gott die Glieder zerschlagen.
Gott lässt sie scheitern, denn er hat sie verworfen.
7 Fai ricadere il male sopra i miei nemici, nella tua fedeltà annientali.7 Ach käme doch vom Zion Hilfe für Israel!
Wenn Gott einst das Geschick seines Volkes wendet,
dann jubelt Jakob, dann freut sich Israel.
8 Allora t'offrirò spontanei sacrifizi, e darò lode al tuo nome, perchè è buono,
9 Perchè tu m'hai salvato da ogni tribolazione, e l'occhio mio può guardar con disprezzo i miei nemici.