Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi 135


font
BIBBIA TINTORINEW AMERICAN BIBLE
1 Alleluia. Celebrate il Signore, perchè Egli è buono, perchè la sua misericordia dura in eterno.1 Hallelujah! Praise the name of the LORD! Praise, you servants of the LORD,
2 Celebrate il Dio degli dèi, perchè la sua misericordia dura in eterno.2 Who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God!
3 Celebrate il Signore dei signori, perchè la sua misericordia dura in eterno.3 Praise the LORD; the LORD is good! Sing to God's name; it is gracious!
4 Colui che è solo a fare opere grandi, perchè la sua misericordia dura in eterno;4 For the LORD has chosen Jacob, Israel as a treasured possession.
5 Che fece con sapienza i cieli, perchè la sua misericordia dura in eterno;5 I know that the LORD is great, our Lord is greater than all gods.
6 Che poggiò la terra sulle acque, perchè la sua misericordia dura in eterno;6 Whatever the LORD wishes he does in heaven and on earth, in the seas and in all the deeps.
7 Che fece i grandi luminari, perchè la sua misericordia dura in eterno;7 He raises storm clouds from the end of the earth, makes lightning and rain, brings forth wind from the storehouse.
8 Il sole per dominare il giorno, perchè la sua misericordia dura in eterno;8 He struck down Egypt's firstborn, human and beast alike,
9 La luna e le stelle per dominare la notte, perchè la sua misericordia dura in eterno;9 And sent signs and portents against you, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 Che percosse l'Egitto coi suoi primogeniti, perchè la sua misericordia dura in eterno;10 The Lord struck down many nations, slew mighty kings--
11 Che trasse Israele di mezzo a loro, perchè la sua misericordia dura in eterno;11 Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, all the kings of Canaan--
12 Con mano potente e braccio alzato, perchè la sua misericordia dura in eterno;12 And made their land a heritage, a heritage for Israel his people.
13 Che divise in due il Mar Bosso, perchè la sua misericordia dura in eterno;13 O LORD, your name is forever, your renown, from age to age!
14 E in mezzo ad esso fe' passare Israele, perchè la sua misericordia dura in eterno;14 For the LORD defends his people, shows mercy to his servants.
15 E travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perchè la sua misericordia dura in eterno;15 The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
16 Che guidò il suo popolo attraverso il deserto, perchè la sua misericordia dura in eterno;16 They have mouths but speak not; they have eyes but see not;
17 Che percosse re grandi, perchè la sua misericordia dura in eterno;17 They have ears but hear not; no breath is in their mouths.
18 E uccise re potenti, perchè la sua misericordia dura in eterno;18 Their makers shall be like them, all who trust in them.
19 Seon, re degli Amorrei, perchè la sua misericordia dura in eterno;19 House of Israel, bless the LORD! House of Aaron, bless the LORD!
20 E Og, re di Basan, perchè la sua misericordia dura in eterno;20 House of Levi, bless the LORD! You who fear the LORD, bless the LORD!
21 E la loro terra la dette in eredità, perchè la sua misericordia dura in eterno;21 Blessed from Zion be the LORD, who dwells in Jerusalem! Hallelujah!
22 In eredità a Israele suo servo, perchè la sua misericordia dura in eterno;
23 Che nella nostra umiliazione si ricordò di noi, perchè la sua misericordia dura in eterno;
24 E ci ha liberati dai nostri nemici, perchè la sua misericordia dura in eterno;
25 Che dà il cibo ad ogni vivente, perchè la sua misericordia dura in eterno.
26 Celebrate il Dio del cielo, perchè la sua misericordia dura in eterno. Celebrate il Signore dei signori, perchè la sua misericordia dura in eterno.