Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Giobbe 35


font
BIBBIA TINTORIJERUSALEM
1 Poi Eliu continuò a parlare, e disse:1 Elihu reprit son discours et dit:
2 « Ti sembra forse d'averla pensata giusta, quando dicesti: Io son più giusto di Dio?2 Crois-tu assurer ton droit, affirmer ta justice devant Dieu,
3 Hai detto infatti: Quello che è giusto non ti piace, o qual vantaggio te ne viene se io pecco?3 d'oser lui dire: "Que t'importe à toi, ou quel avantage pour moi, si j'ai péché ou non?"
4 Io dunque risponderò alle tue parole e ai tuoi amici assieme con te.4 Eh bien! moi, je te répondrai, et à tes amis en même temps.
5 Alza gli occhi al cielo e mira, contempla quella volta come è più alta di te.5 Considère les cieux et regarde, vois comme les nuages sont plus élevés que toi!
6 Se tu pecchi, qual danno gli farai? Anche moltiplicando le tue iniquità, che farai contro di lui?6 Si tu pèches, en quoi l'atteins-tu? Si tu multiplies tes offenses, lui fais-tu quelque mal?
7 E se operi con giustizia che gli dèi, che riceve egli dalla tua mano?7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, ou que reçoit-il de ta main?
8 La tua empietà nuocerà ad un uomo simile a te, e la tua giustizia sarà utile al figlio dell'uomo.8 Ce sont tes semblables qu'affecte ta méchanceté, des mortels que concerne ta justice.
9 Grideranno a motivo della moltitudine degli oppressori, si lamenteranno contro il braccio violento dei tiranni.9 Ils gémissent sous le poids de l'oppression, ils crient au secours sous la tyrannie des grands,
10 Ma nessuno di essi dice: Dov'è Dio che mi ha creato, e ispira durante la notte i cantici?10 mais nul ne pense à dire: "Où est Dieu, mon auteur, lui qui fait éclater dans la nuit les chantsd'allégresse,
11 Che ci fa sapere più degli animali della terra e ci fa più sapienti degli uccelli del cielo?11 qui nous rend plus avisés que les bêtes sauvages, plus sages que les oiseaux du ciel?"
12 Allora grideranno e non li starà a sentire, a motivo della superbia dei malvagi.12 Alors on crie, sans qu'il réponde, sous le coup de l'orgueil des méchants.
13 Dunque non invano Dio starà a sentire, e l'Onnipotente considererà la causa di ciascuno.13 Assurément Dieu n'écoute pas la vanité, Shaddaï n'y prête pas attention.
14 Anche quando tu avrai detto: Non ci guarda, esamina te stesso davanti a lui e aspettalo;14 Et encore moins quand tu dis: "Je ne le vois pas, mon procès est ouvert devant lui et je l'attends."
15 perchè non è ora che mette in moto il suo furore, non ora punisce a rigore il delitto.15 Ou bien: "Sa colère ne châtie pas, et il semble ignorer la révolte de l'homme."
16 Invano dunque Giobbe apre la bocca e moltiplita senza giudizio le parole ».16 Job, alors, ouvre la bouche pour parler dans le vide, par ignorance, il multiplie les mots.