Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Genesi 36


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Questa è la posterità d'Esaù, detto anche Edom.1 ואלה תלדות עשו הוא אדום
2 Esaù delle figlie di Canaan sposò Ada, figlia di Elon Eteo, e Oolibama, figlia di Ana figlia di Sebeon Eveo;2 עשו לקח את נשיו מבנות כנען את עדה בת אילון החתי ואת אהליבמה בת ענה בת צבעון החוי
3 sposò pure Basemat figlia d'Ismaele e sorella di Nabaiot.3 ואת בשמת בת ישמעאל אחות נביות
4 Ada partorì Elifaz; Basemat generò Rahuel;4 ותלד עדה לעשו את אליפז ובשמת ילדה את רעואל
5 Oolibama partorì lelius e Ihelon e Core. Questi sono i figli che nacquero ad Esaù nella terra di Canaan.5 ואהליבמה ילדה את יעיש ואת יעלם ואת קרח אלה בני עשו אשר ילדו לו בארץ כנען
6 Ma poi Esaù prese le sue mogli, i figli e le figlie, tutta la gente di casa sua, tutti i suoi beni e tutto quello che aveva nella terra di Canaan, e se ne andò in altro paese, lontano dal suo fratello Giacobbe,6 ויקח עשו את נשיו ואת בניו ואת בנתיו ואת כל נפשות ביתו ואת מקנהו ואת כל בהמתו ואת כל קנינו אשר רכש בארץ כנען וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו
7 perchè essendo diventati molto ricchi, non potevano stare nel medesimo luogo, e la terra dove eran pellegrini non li poteva sostentare, essendo molto numeroso il bestiame.7 כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם מפני מקניהם
8 Così Esaù, detto Edom, abitò sul monte Seir.8 וישב עשו בהר שעיר עשו הוא אדום
9 Questa è la posterità di Esaù, padre degli Idumei, nel monte Seir.9 ואלה תלדות עשו אבי אדום בהר שעיר
10 E questi sono i nomi dei suoi figlioli: Elifaz, figlio di Ada, moglie di Esaù; Rahuel, figlio di Basemat, moglie di Esaù.10 אלה שמות בני עשו אליפז בן עדה אשת עשו רעואל בן בשמת אשת עשו
11 I figli di Elifaz furono: Taman, Omar, Sefo, Gatam, Cenez.11 ויהיו בני אליפז תימן אומר צפו וגעתם וקנז
12 Tamna, che era la concubina di Elifaz, figlio di Esaù, partorì a Elifaz Amalec. Questi sono i figli di Ada, moglie di Esaù.12 ותמנע היתה פילגש לאליפז בן עשו ותלד לאליפז את עמלק אלה בני עדה אשת עשו
13 I figli di Rahuel furono: Nahat, Zara, Samma e Meza. Questi furono i figli di Basemat, moglie di Esaù.13 ואלה בני רעואל נחת וזרח שמה ומזה אלה היו בני בשמת אשת עשו
14 E questi furono i figli di Oolibama, figlia di Ana, figlia di Sebeon moglie di Esaù: essa partorì a Esaù Iehus e Ihelon e Core.14 ואלה היו בני אהליבמה בת ענה בת צבעון אשת עשו ותלד לעשו את יעיש ואת יעלם ואת קרח
15 Questi sono i principi dei figlioli di Esaù: figli di Elifaz primogenito d'Esaù: il principe Ternari, il principe Omar, il principe Sefo, il principe Cenez,15 אלה אלופי בני עשו בני אליפז בכור עשו אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז
16 il principe Core, il principe Gatam, il principe Amalec. Questi sono i figli di Elifaz nella terra di Edom, e sono i figli di Ada.16 אלוף קרח אלוף געתם אלוף עמלק אלה אלופי אליפז בארץ אדום אלה בני עדה
17 Questi poi sono i figli di Rahuel, figlio di Esaù: il principe Nhat, il principe Zara, il principe Samma, il principe Meza. Questi sono i principi discendenti di Rahuel, nella terra di Edom, e sono i figli di Basemat, moglie di Esaù.17 ואלה בני רעואל בן עשו אלוף נחת אלוף זרח אלוף שמה אלוף מזה אלה אלופי רעואל בארץ אדום אלה בני בשמת אשת עשו
18 Questi sono i figli di Oolibama moglie di Esaù: il principe Iehus, il principe Ihelon, il principe Core: questi i principi discesi da Oolibama, figlia di Ana, moglie di Esaù.18 ואלה בני אהליבמה אשת עשו אלוף יעוש אלוף יעלם אלוף קרח אלה אלופי אהליבמה בת ענה אשת עשו
19 Questi sonoi figli d'Esaù, ossia di Edom, e questi i loro principi.19 אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום
20 Questi sono i figli di Seir Orreo, che abitavano in quella terra: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana,20 אלה בני שעיר החרי ישבי הארץ לוטן ושובל וצבעון וענה
21 Dison, Eser, Disan: questi i principi Orrei, figli di Seir nella terra di Edom.21 ודשון ואצר ודישן אלה אלופי החרי בני שעיר בארץ אדום
22 Figli di Lotan furono Ori ed Eman: e sorella di Lotanera Tamna.22 ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע
23 E questi furono i figli di Sobal: Alvan e Manahat, Ebal, Sefo ed Onam.23 ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם
24 Questi furono i figli di Sebeon: Aia e Ana. Questo è quell'Ana che trovò le sorgenti calde nel deserto, mentre pasceva gli asini di Sebeon, suo padre,24 ואלה בני צבעון ואיה וענה הוא ענה אשר מצא את הימם במדבר ברעתו את החמרים לצבעון אביו
25 e suo figlio fu Dison, e sua figlia Oolibama.25 ואלה בני ענה דשן ואהליבמה בת ענה
26 E questi sono i figli di Dison: Hamdan, Eseban, Ietram, e Caran.26 ואלה בני דישן חמדן ואשבן ויתרן וכרן
27 Questi pure sono i figli di Eser: Balaan, Zavan e Acan.27 אלה בני אצר בלהן וזעון ועקן
28 Disan ebbe questi figlioli: Us e Aram.28 אלה בני דישן עוץ וארן
29 Questi sono i principi degli Orrei: il principe Lotan, il principe Sobal, il principe Sebeon, il principe Ana,29 אלה אלופי החרי אלוף לוטן אלוף שובל אלוף צבעון אלוף ענה
30 il principe Dison, il principe Eser, il principe Disan. Questi sono i principi degli Orrei che comandarono nella terra di Seir.30 אלוף דשן אלוף אצר אלוף דישן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שעיר
31 Questi sono i re che regnarono nella terra di Edom avanti che i figli d'Israele avessero re:31 ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל
32 Bela, figlio di Beor, e il nome della sua città fu Denaba.32 וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
33 Morto che fu Bela, regnò in suo luogo Iobab, figlio di Zara, di Bosra.33 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
34 E morto Iobab, regnò in suo luogo Usam, del paese dei Temniti.34 וימת יובב וימלך תחתיו חשם מארץ התימני
35 Morto anche questo, regnò in suo luogo Adad, figlio di Badad, che sconfisse i Madianiti nel paese di Moab, e il nome della sua città era Avit.35 וימת חשם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית
36 Morto poi Adad, regnò in suo luogo Semla di Masreca.36 וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
37 E morto anche questo, regnò in suo luogo Saul di Rohobot, sul fiume.37 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
38 Saul poi morì e gli succedette nel regno Balanan, figlio di Acobor.38 וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
39 Morto anche questo, regnò in suo luogo Adar; la sua città si chiamava Fau; la sua moglie si chiamava Meetabel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.39 וימת בעל חנן בן עכבור וימלך תחתיו הדר ושם עירו פעו ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
40 Questi poi sono i nomi dei principi di Esaù, secondo le loro stirpi, i loro luoghi e i loro nomi: il principe Tamna, il principe Alva, il principe Ietet,40 ואלה שמות אלופי עשו למשפחתם למקמתם בשמתם אלוף תמנע אלוף עלוה אלוף יתת
41 il principe Oolibama, il principe Eia, il principe Finon,41 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
42 il principe Cenez, il principe Teman,il principe Mahsar,42 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
43 il principe Magdiel, il principe d'Iram. Questi sono i principi di Edom che abitaron nella terra del loro dominio: questo è Esaù, padre degli Idumei.43 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום למשבתם בארץ אחזתם הוא עשו אבי אדום