Joel (יואל) - Gioele 12
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
STUTTGARTENSIA-DELITZSCH | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 וְאָמַרְתָּ בַּיֹּום הַהוּא אֹודְךָ יְהוָה כִּי אָנַפְתָּ בִּי יָשֹׁב אַפְּךָ וּתְנַחֲמֵנִי | 1 Tu dirai in quel giorno: « A te canterò lodi, o Signore, perchè tu, che eri irritato, hai cacciato lo sdegno e mi hai consolato. |
2 הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי־עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה | 2 Ecco, Dio è mio Salvatore, posso aver confidenza e non temere; perchè il Signore è la mia forza, il mio canto, Egli è la mia salvezza. |
3 וּשְׁאַבְתֶּם־מַיִם בְּשָׂשֹׂון מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה | 3 Attingerete con gioia le acque dalle fonti del Salvatore; |
4 וַאֲמַרְתֶּם בַּיֹּום הַהוּא הֹודוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִשְׁמֹו הֹודִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹתָיו הַזְכִּירוּ כִּי נִשְׂגָּב שְׁמֹו | 4 e direte in quel giorno: « Lodate il Signore, invocate il suo nome, proclamate ai popoli i suoi disegni, ricordando che sublime è il nome di lui. |
5 זַמְּרוּ יְהוָה כִּי גֵאוּת עָשָׂה [מְיֻדַּעַת כ] (מוּדַעַת ק) זֹאת בְּכָל־הָאָרֶץ | 5 Cantate al Signore, perchè ha fatto grandi cose: divulgatele per tutta la terra. |
6 צַהֲלִי וָרֹנִּי יֹושֶׁבֶת צִיֹּון כִּי־גָדֹול בְּקִרְבֵּךְ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃ פ | 6 Esulta e canta inni di lode, o Casa di Sion, perchè grande è in mezzo a te il Santo d'Israele ». |