Salmi תהילים (Tehillim) 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| STUTTGARTENSIA-DELITZSCH | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד | 1 (19-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (19-2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. |
| 2 יַעַנְךָ יְהוָה בְּיֹום צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם ׀ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב | 2 (19-3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. |
| 3 יִשְׁלַח־עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ וּמִצִּיֹּון יִסְעָדֶךָּ | 3 (19-4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным. |
| 4 יִזְכֹּר כָּל־מִנְחֹתֶךָ וְעֹולָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה | 4 (19-5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. |
| 5 יִתֶּן־לְךָ כִלְבָבֶךָ וְכָל־עֲצָתְךָ יְמַלֵּא | 5 (19-6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои. |
| 6 נְרַנְּנָה ׀ בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵׁם־אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל יְמַלֵּא יְהוָה כָּל־מִשְׁאֲלֹותֶיךָ | 6 (19-7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей. |
| 7 עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי הֹושִׁיעַ ׀ יְהוָה מְשִׁיחֹו יַעֲנֵהוּ מִשְּׁמֵי קָדְשֹׁו בִּגְבֻרֹות יֵשַׁע יְמִינֹו | 7 (19-8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: |
| 8 אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים וַאֲנַחְנוּ ׀ בְּשֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר | 8 (19-9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо. |
| 9 הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעֹודָד | 9 (19-10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе]. |
| 10 יְהוָה הֹושִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיֹום־קָרְאֵנוּ |