Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 135


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBLIA
1 הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה1 ¡Aleluya!
Alabad el nombre de Yahveh,
alabad, servidores de Yahveh,
2 עֹמְדִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות בֵּית אֱלֹהֵינוּ2 que servís en la Casa de Yahveh,
en los atrios de la Casa del Dios nuestro.
3 הַלְלוּ־יָהּ כִּי־טֹוב יְהוָה זַמְּרוּ לִשְׁמֹו כִּי נָעִים3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh,
salmodiad a su nombre, que es amable.
4 כִּי־יַעֲקֹב בָּחַר לֹו יָהּ יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתֹו4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob,
a Israel, como su propiedad.
5 כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי כִּי־גָדֹול יְהוָה וַאֲדֹנֵינוּ מִכָּל־אֱלֹהִים5 Bien sé yo que es grande Yahveh,
nuestro Señor más que todos los dioses.
6 כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ יְהוָה עָשָׂה בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ בַּיַּמִּים וְכָל־תְּהֹומֹות6 Todo cuanto agrada a Yahveh,
lo hace en el cielo y en la tierra,
en los mares y en todos los abismos.
7 מַעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה הָאָרֶץ בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה מֹוצֵא־רוּחַ מֵאֹוצְרֹותָיו7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra,
para la lluvia hace él los relámpagos,
saca de sus depósitos el viento.
8 הִכָּה בְּכֹורֵי מִצְרָיִם מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה8 El hirió a los primogénitos de Egipto,
desde el hombre al ganado;
9 שָׁלַח ׀ אֹתֹות וּמֹפְתִים בְּתֹוכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו9 mandó señales y prodigios
en medio de ti, Egipto,
contra Faraón y todos sus siervos.
10 הִכָּה גֹּויִם רַבִּים וְהָרַג מְלָכִים עֲצוּמִים10 Hirió a naciones en gran número,
dio muerte a reyes poderosos,
11 לְסִיחֹון ׀ מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכֹל מַמְלְכֹות כְּנָעַן11 a Sijón, rey de los amorreos,
a Og, rey de Basán,
y a todos los reinos de Canaán;
12 וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמֹּו12 y dio sus tierras en herencia,
en herencia a su pueblo Israel.
13 יְהוָה שִׁמְךָ לְעֹולָם יְהוָה זִכְרְךָ לְדֹר־וָדֹר13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre,
Yahveh, tu memoria de edad en edad!
14 כִּי־יָדִין יְהוָה עַמֹּו וְעַל־עֲבָדָיו יִתְנֶחָם14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia,
y se compadece de sus siervos.
15 עֲצַבֵּי הַגֹּויִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם15 Los ídolos de las naciones, plata y oro,
obra de manos de hombre
16 פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ16 tienen boca y no hablan,
tienen ojos y no ven;
17 אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין־יֶשׁ־רוּחַ בְּפִיהֶם17 tienen oídos y no oyen,
ni un soplo siquiera hay en su boca.
18 כְּמֹוהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם18 Como ellos serán los que los hacen,
cuantos en ellos ponen su confianza.
19 בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה בֵּית אַהֲרֹן בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh,
casa de Aarón, bendecid a Yahveh,
20 בֵּית הַלֵּוִי בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה יִרְאֵי יְהוָה בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה20 casa de Leví, bendecid a Yahveh,
los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh.
21 בָּרוּךְ יְהוָה ׀ מִצִּיֹּון שֹׁכֵן יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּ־יָהּ21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión,
el que habita en Jerusalén!