Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 115


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBLIA
1 לֹא לָנוּ יְהוָה לֹא לָנוּ כִּי־לְשִׁמְךָ תֵּן כָּבֹוד עַל־חַסְדְּךָ עַל־אֲמִתֶּךָ1 ¡No a nosotros, Yahveh, no a nosotros,
sino a tu nombre da la gloria,
por tu amor, por tu verdad!
2 לָמָּה יֹאמְרוּ הַגֹּויִם אַיֵּה־נָא אֱלֹהֵיהֶם2 ¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está su Dios?»
3 וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה3 Nuestro Dios está en los cielos,
todo cuanto le place lo realiza.
4 עֲ‍צַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם4 Plata y oro son sus ídolos,
obra de mano de hombre.
5 פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ5 Tienen boca y no hablan,
tienen ojos y no ven,
6 אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ אַף לָהֶם וְלֹא יְרִיחוּן6 tienen oídos y no oyen,
tienen nariz y no huelen.
7 יְדֵיהֶם ׀ וְלֹא יְמִישׁוּן רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ לֹא־יֶהְגּוּ בִּגְרֹונָם7 Tienen manos y no palpan,
tienen pies y no caminan,
ni un solo susurro en su garganta.
8 כְּמֹוהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם8 Como ellos serán los que los hacen,
cuantos en ellos ponen su confianza.
9 יִשְׂרָאֵל בְּטַח בַּיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא9 Casa de Israel, confía en Yahveh,
él, su auxilio y su escudo;
10 בֵּית אַהֲרֹן בִּטְחוּ בַיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא10 casa de Aarón, confía en Yahveh,
él, su auxilio y su escudo;
11 יִרְאֵי יְהוָה בִּטְחוּ בַיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא11 los que teméis a Yahveh, confiad en Yahveh,
él, su auxilio y su escudo.
12 יְהוָה זְכָרָנוּ יְבָרֵךְ יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית אַהֲרֹן12 Yahveh se acuerda de nosotros, él bendecirá,
bendecirá a la casa de Israel,
bendecirá a la casa de Aarón,
13 יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהוָה הַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִים13 bendecirá a los que temen a Yahveh,
a pequeños y grandes.
14 יֹסֵף יְהוָה עֲלֵיכֶם עֲלֵיכֶם וְעַל־בְּנֵיכֶם14 ¡Yahveh os acreciente
a vosotros y a vuestros hijos!
15 בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ15 ¡Benditos vosotros de Yahveh,
que ha hecho los cielos y la tierra!
16 הַשָּׁמַיִם מַיִם לַיהוָה וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם16 Los cielos, son los cielos de Yahveh,
la tierra, se la ha dado a los hijos de Adán.
17 לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ־יָהּ וְלֹא כָּל־יֹרְדֵי דוּמָה17 No alaban los muertos a Yahveh,
ni ninguno de los que bajan al Silencio;
18 וַאֲנַחְנוּ ׀ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם הַלְלוּ־יָהּ18 mas nosotros, los vivos, a Yahveh bendecimos,
desde ahora y por siempre.