Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Prima lettera di Pietro (1بطرس) 5


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن1 Esorto dunque i vostri presbiteri, io con-presbitero, testimone delle sofferenze di Cristo e partecipe della gloria che si manifesterà:
2 ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط.2 pascete il gregge di Dio che vi è stato affidato, sorvegliandolo non per costrizione, ma di cuore secondo Dio, non alla ricerca turpe di denaro, ma con dedizione interiore,
3 ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية3 e non come se foste voi i padroni nella porzione degli eletti, ma facendovi modello del gregge.
4 ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى4 E quando il pastore per eccellenza si manifesterà otterrete la corona incorruttibile di gloria.
5 كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة.5 Parimenti voi, giovani, sottomettetevi ai presbiteri. Tutti rivestitevi di umiltà, poiché Dio si oppone ai superbi ed elargisce la sua benevolenza agli umili.
6 فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه6 Siate umili sotto la mano potente di Dio, affinché egli vi esalti a suo tempo,
7 ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم7 scaricando su di lui tutte le vostre preoccupazioni, poiché gli state a cuore.
8 اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو.8 Siate sobri, vigilanti. Il vostro nemico, il diavolo, va in giro come un leone ruggente, cercando qualcuno da divorare:
9 فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم9 resistetegli stando saldi nella fede, sapendo che le stesse sofferenze sono inflitte nel mondo anche ai vostri fratelli.
10 واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم10 Il Dio di ogni grazia, che vi ha chiamati alla sua gloria eterna in unione con Cristo, perfezionerà voi che per un breve periodo dovrete soffrire, vi consoliderà, vi irrobustirà, vi darà un fondamento.
11 له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين11 A lui la potenza per tutti i secoli dei secoli. Amen.
12 بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون.12 Per mezzo di Silvano, che ci è fratello fedele, vi ho scritto brevemente, come credo, esortando e testimoniando che questa è vera grazia di Dio: state saldi in essa.
13 تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني.13 Vi abbraccia la comunità radunata in Babilonia e Marco, figlio mio.
14 سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين14 Salutatevi reciprocamente col bacio di amore. Pace a voi tutti che aderite a Cristo!