Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Deuteronomio (تثنية) 27


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 واوصى موسى وشيوخ اسرائيل الشعب قائلا. احفظوا جميع الوصايا التي انا اوصيكم بها اليوم.1 Mosè e gli anziani d'Israele ordinarono al popolo: "Osservate tutti i comandamenti che oggi vi prescrivo.
2 فيوم تعبرون الاردن الى الارض التي يعطيك الرب الهك تقيم لنفسك حجارة كبيرة وتشيدها بالشيد2 Il giorno in cui attraverserete il Giordano verso la terra che il Signore tuo Dio ti dona, drizzerai delle grandi pietre e le spalmerai di calce;
3 وتكتب عليها جميع كلمات هذا الناموس حين تعبر لكي تدخل الارض التي يعطيك الرب الهك ارضا تفيض لبنا وعسلا كما قال لك الرب اله آبائك.3 vi scriverai sopra tutte le parole di questa legge, quando sarai passato per entrare nella terra che il Signore tuo Dio ti dona, terra dove scorre latte e miele, come ti ha detto il Signore, Dio dei tuoi padri.
4 حين تعبرون الاردن تقيمون هذه الحجارة التي انا اوصيكم بها اليوم في جبل عيبال وتكلسها بالكلس.4 Quando avrete attraversato il Giordano, drizzerete queste pietre sul monte Ebal, come oggi vi ordino e le spalmerai di calce.
5 وتبني هناك مذبحا للرب الهك مذبحا من حجارة لا ترفع عليها حديدا.5 Edificherai quivi un altare al Signore tuo Dio; un altare di pietre su cui non hai passato il ferro;
6 من حجارة صحيحة تبني مذبح الرب الهك وتصعد عليه محرقات للرب الهك.6 con pietre intatte edificherai l'altare al Signore tuo Dio e vi offrirai sopra olocausti al Signore tuo Dio,
7 وتذبح ذبائح سلامة وتأكل هناك وتفرح امام الرب الهك.7 immolerai sacrifici pacifici, ivi ne mangerai e ti rallegrerai al cospetto del Signore tuo Dio.
8 وتكتب على الحجارة جميع كلمات هذا الناموس نقشا جيدا8 Scriverai sulle pietre tutte le parole di questa legge; incidile bene".
9 ثم كلم موسى والكهنة اللاويون جميع اسرائيل قائلين. انصت واسمع يا اسرائيل. اليوم صرت شعبا للرب الهك.9 Mosè e i sacerdoti leviti parlarono a tutto Israele: "Taci e ascolta, Israele. Oggi sei divenuto un popolo per il Signore tuo Dio.
10 فاسمع لصوت الرب الهك واعمل بوصاياه وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم10 Ascolterai la voce del Signore tuo Dio e metterai in pratica i suoi precetti e le sue prescrizioni che oggi ti ordino".
11 واوصى موسى الشعب في ذلك اليوم قائلا11 In quel giorno Mosè ordinò al popolo:
12 هؤلاء يقفون على جبل جرزيم لكي يباركوا الشعب حين تعبرون الاردن. شمعون ولاوي ويهوذا ويساكر ويوسف وبنيامين.12 "Quando avrete attraversato il Giordano, ecco quelli che staranno sul monte Garizim per benedire: Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Giuseppe e Beniamino;
13 وهؤلاء يقفون على جبل عيبال للعنة. رأوبين وجاد واشير وزبولون ودان ونفتالي.13 ed ecco quelli che staranno sul monte Ebal per la maledizione: Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan e Neftali.
14 فيصرح اللاويون ويقولون لجميع قوم اسرائيل بصوت عال.14 I leviti intoneranno e diranno a voce alta a tutti gli Israeliti:
15 ملعون الانسان الذي يصنع تمثالا منحوتا او مسبوكا رجسا لدى الرب عمل يدي نحات ويضعه في الخفاء. ويجيب جميع الشعب ويقولون آمين.15 "Maledetto colui che fa un idolo scolpito e fuso, abominio per il Signore, opera delle mani di un artigiano, e lo pone in luogo segreto". Tutto il popolo risponderà: "Amen".
16 ملعون من يستخف بابيه او امه. ويقول جميع الشعب آمين.16 "Maledetto colui che disonora suo padre e sua madre". Tutto il popolo dirà: "Amen".
17 ملعون من ينقل تخم صاحبه. ويقول جميع الشعب آمين.17 "Maledetto colui che sposta i confini del suo prossimo". Tutto il popolo dirà: "Amen".
18 ملعون من يضل الاعمى عن الطريق. ويقول جميع الشعب آمين.18 "Maledetto colui che fa smarrire un cieco sul cammino". Tutto il popolo dirà: "Amen".
19 ملعون من يعوج حق الغريب واليتيم والارملة. ويقول جميع الشعب آمين.19 "Maledetto colui che calpesta il diritto del forestiero, dell'orfano e della vedova". Tutto il popolo dirà: "Amen".
20 ملعون من يضطجع مع امرأة ابيه لانه يكشف ذيل ابيه. ويقول جميع الشعب آمين.20 "Maledetto colui che giace con la moglie di suo padre, poiché scopre il lembo del mantello di suo padre". Tutto il popolo dirà: "Amen".
21 ملعون من يضطجع مع بهيمة ما. ويقول جميع الشعب آمين.21 "Maledetto colui che giace con una qualsiasi bestia". Tutto il popolo dirà: "Amen".
22 ملعون من يضطجع مع اخته بنت ابيه او بنت امه. ويقول جميع الشعب آمين.22 "Maledetto colui che giace con la sorella, figlia di suo padre o figlia di sua madre". Tutto il popolo dirà: "Amen".
23 ملعون من يضطجع مع حماته. ويقول جميع الشعب آمين23 "Maledetto colui che giace con la suocera". Tutto il popolo dirà: "Amen".
24 ملعون من يقتل قريبه في الخفاء. ويقول جميع الشعب آمين.24 "Maledetto colui che colpisce il suo prossimo di nascosto". Tutto il popolo dirà: "Amen".
25 ملعون من يأخذ رشوة لكي يقتل نفس دم بريء. ويقول جميع الشعب آمين.25 "Maledetto colui che accetta un regalo per colpire a morte il sangue innocente". Tutto il popolo dirà: "Amen".
26 ملعون من لا يقيم كلمات هذا الناموس ليعمل بها. ويقول جميع الشعب آمين26 "Maledetto colui che non si attiene a tutte le parole di questa legge per metterle in pratica". Tutto il popolo dirà: "Amen".