1 فعدت ورفعت عينيّ ونظرت واذا بدرج طائر. | 1 And I turned and lifted up my eyes: and I saw, and behold a volume flying. |
2 فقال لي ماذا ترى. فقلت اني ارى درجا طائرا طوله عشرون ذراعا وعرضه عشر اذرع. | 2 And he said to me: What seest thou? And I said: I see a volume flying: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. |
3 فقال لي هذه هي اللعنة الخارجة على وجه كل الارض. لان كل سارق يباد من هنا بحسبها وكل حالف يباد من هناك بحسبها. | 3 And he said to me: This is the curse that goeth forth over the face of the earth: for every thief shall be judged as is there written: and every one that sweareth in like manner shall be judged by it. |
4 اني اخرجها يقول رب الجنود فتدخل بيت السارق وبيت الحالف باسمي زورا وتبيت في وسط بيته وتفنيه مع خشبه وحجارته | 4 I will bring it forth, saith the Lord of hosts: and it shall come to the house of the thief, and to the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it, with the timber thereof, and the stones thereof. |
5 ثم خرج الملاك الذي كلمني وقال لي. ارفع عينيك وانظر ما هذا الخارج. | 5 And the angel went forth that spoke in me, and he said to me: Lift up thy eyes, and see what this is, that goeth forth. |
6 فقلت ما هو. فقال هذه هي الايفة الخارجة. وقال هذه عينهم في كل الارض. | 6 And I said: What is it? And he said: This is a vessel going forth. And he said: This is their eye in all the earth. |
7 واذا بوزنة رصاص رفعت. وكانت امرأة جالسة في وسط الايفة. | 7 And behold a talent of lead was carried, and behold a woman sitting in the midst of the vessel. |
8 فقال هذه هي الشر. فطرحها الى وسط الايفة وطرح ثقل الرصاص على فمها. | 8 And he said: This is wickedness. And he cast her into the midst of the vessel, and cast the weight of lead upon the mouth thereof. |
9 ورفعت عينيّ ونظرت واذا بامرأتين خرجتا والريح في اجنحتهما. ولهما اجنحة كاجنحة اللقلق فرفعتا الايفة بين الارض والسماء. | 9 And I lifted up my eyes and looked: and behold there came out two women, and wind was in their wings, and they had wings like the wings of a kite: and they lifted up the vessel between the earth and the heaven. |
10 فقلت للملاك الذي كلمني الى اين هما ذاهبتان بالايفة. | 10 And I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel? |
11 فقال لي لتبنيا لها بيتا في ارض شنعار. واذا تهيّأ تقرّ هناك على قاعدتها | 11 And he said to me: That a house may be built for it in the land of Sennaar, and that it may be established, and set there upon its own basis. |