1 وقلت اسمعوا يا رؤساء يعقوب وقضاة بيت اسرائيل. أليس لكم ان تعرفوا الحق. | 1 And I said: Hear, you leaders of Jacob, rulers of the house of Israel! Is it not your duty to know what is right, |
2 المبغضين الخير والمحبين الشر النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم. | 2 you who hate what is good, and love evil? You who tear their skin from them, and their flesh from their bones! |
3 والذين ياكلون لحم شعبي ويكشطون جلدهم عنهم ويهشمون عظامهم ويشققون كما في القدر وكاللحم في وسط المقلى. | 3 They eat the flesh of my people, and flay their skin from them, and break their bones. They chop them in pieces like flesh in a kettle, and like meat in a caldron. |
4 حينئذ يصرخون الى الرب فلا يجيبهم بل يستر وجهه عنهم في ذلك الوقت كما اساءوا اعمالهم | 4 When they cry to the LORD, he shall not answer them; Rather shall he hide his face from them at that time, because of the evil they have done. |
5 هكذا قال الرب على الانبياء الذين يضلّون شعبي الذين ينهشون باسنانهم وينادون سلام. والذي لا يجعل في افواههم شيئا يفتحون عليه حربا. | 5 Thus says the LORD regarding the prophets who lead my people astray; Who, when their teeth have something to bite, announce peace, But when one fails to put something in their mouth, proclaim war against him. |
6 لذلك تكون لكم ليلة بلا رؤيا. ظلام لكم بدون عرافة. وتغيب الشمس عن الانبياء ويظلم عليهم النهار. | 6 Therefore you shall have night, not vision, darkness, not divination; The sun shall go down upon the prophets, and the day shall be dark for them. |
7 فيخزى الراؤون ويخجل العرافون ويغطّون كلهم شواربهم لانه ليس جواب من الله. | 7 Then shall the seers be put to shame, and the diviners confounded; They shall cover their lips, all of them, because there is no answer from God. |
8 لكنني انا ملآن قوّة روح الرب وحقا وبأسا لاخبر يعقوب بذنبه واسرائيل بخطيته | 8 But as for me, I am filled with power, with the spirit of the LORD, with authority and with might; To declare to Jacob his crimes and to Israel his sins. |
9 اسمعوا هذا يا رؤساء بيت يعقوب وقضاة بيت اسرائيل الذين يكرهون الحق ويعوّجون كل مستقيم. | 9 Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel! You who abhor what is just, and pervert all that is right; |
10 الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم. | 10 Who build up Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness! |
11 رؤساؤها يقضون بالرشوة وكهنتها يعلّمون بالأجرة وانبياؤها يعرفون بالفضة وهم يتوكلون على الرب قائلين أليس الرب في وسطنا. لا يأتي علينا شر. | 11 Her leaders render judgment for a bribe, her priests give decisions for a salary, her prophets divine for money, While they rely on the LORD, saying, "Is not the LORD in the midst of us? No evil can come upon us!" |
12 لذلك بسببكم تفلح صهيون كحقل وتصير اورشليم خربا وجبل البيت شوامخ وعر | 12 Therefore, because of you, Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem reduced to rubble, And the mount of the temple to a forest ridge. |