1 وكلم الرب موسى قائلا | 1 And the Lord spoke to Moses, saying: |
2 كلم بني اسرائيل وخذ منهم عصا عصا لكل بيت اب من جميع رؤسائهم حسب بيوت آبائهم اثنتي عشرة عصا. واسم كل واحد تكتبه على عصاه | 2 Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod by their kindreds, of all the princes of the tribes, twelve rods, and write the name of every man upon his rod. |
3 واسم هرون تكتبه على عصا لاوي. لان لراس بيت آبائهم عصا واحدة. | 3 And the name of Aaron shall be for the tribe of Levi, and one rod shall contain all their families: |
4 وضعها في خيمة الاجتماع امام الشهادة حيث اجتمع بكم. | 4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the covenant before the testimony, where I will speak to thee. |
5 فالرجل الذي اختاره تفرخ عصاه فاسكن عني تذمرات بني اسرائيل التي يتذمرونها عليكما | 5 Whomsoever of these I shall choose, his rod shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, wherewith they murmur against you. |
6 فكلم موسى بني اسرائيل فاعطاه جميع رؤسائهم عصا عصا لكل رئيس حسب بيوت آبائهم اثنتي عشرة عصا. وعصا هرون بين عصيّهم. | 6 And Moses spoke to the children of Israel: and all the princes gave him rods one for every tribe: and there were twelve rods besides the rod of Aaron. |
7 فوضع موسى العصيّ امام الرب في خيمة الشهادة. | 7 And when Moses had laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony: |
8 وفي الغد دخل موسى الى خيمة الشهادة واذا عصا هرون لبيت لاوي قد افرخت. اخرجت فروخا وازهرت زهرا وانضجت لوزا. | 8 He returned on the following day, and found that the rod of Aaron for the house of Levi, was budded: and that the buds swelling it had bloomed blossoms, which spreading the leaves, were formed into almonds. |
9 فاخرج موسى جميع العصي من امام الرب الى جميع بني اسرائيل فنظروا واخذ كل واحد عصاه. | 9 Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods. |
10 وقال الرب لموسى ردّ عصا هرون الى امام الشهادة لاجل الحفظ علامة لبني التمرّد فتكف تذمراتهم عني لكي لا يموتوا. | 10 And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die. |
11 ففعل موسى كما امره الرب كذلك فعل | 11 And Moses did as the Lord had commanded. |
12 فكلم بنو اسرائيل موسى قائلين اننا فنينا وهلكنا. قد هلكنا جميعا. | 12 And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish. |
13 كل من اقترب الى مسكن الرب يموت. أما فنينا تماما | 13 Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed? |