Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Geremia (ارميا) 28


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 وحدث في تلك السنة في ابتداء ملك صدقيا ملك يهوذا في السنة الرابعة في الشهر الخامس ان حننيا بن عزور النبي الذي من جبعون كلمني في بيت الرب امام الكهنة وكل الشعب قائلا1 That same year, in (the beginning of) the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah, son of Azzur, from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people:
2 هكذا تكلم رب الجنود اله اسرائيل قائلا. قد كسرت نير ملك بابل2 "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'I will break the yoke of the king of Babylon.
3 في سنتين من الزمان ارد الى هذا الموضع كل آنية بيت الرب التي اخذها نبوخذناصّر ملك بابل من هذا الموضع وذهب بها الى بابل.3 Within two years I will restore to this place all the vessels of the temple of the LORD which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took away from this place to Babylon.
4 وارد الى هذا الموضع يكنيا بن يهوياقيم ملك يهوذا وكل سبي يهوذا الذين ذهبوا الى بابل يقول الرب لاني اكسر نير ملك بابل4 And I will bring back to this place Jeconiah, son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' says the LORD. 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"
5 فكلم ارميا النبي حننيا النبي امام الكهنة وامام كل الشعب الواقفين في بيت الرب5 The prophet Jeremiah answered the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people assembled in the house of the LORD,
6 وقال ارميا النبي آمين. هكذا ليصنع الرب. ليقم الرب كلامك الذي تنبأت به فيرد آنية بيت الرب وكل السبي من بابل الى هذا الموضع.6 and said: Amen! thus may the LORD do! May he fulfill the things you have prophesied by bringing the vessels of the house of the LORD and all the exiles back from Babylon to this place!
7 ولكن اسمع هذه الكلمة التي اتكلم انا بها في اذنيك وفي آذان كل الشعب.7 But now, listen to what I am about to state in your hearing and the hearing of all the people.
8 ان الانبياء الذين كانوا قبلي وقبلك منذ القديم وتنبأوا على اراض كثيرة وعلى ممالك عظيمة بالحرب والشر والوبإ8 From of old, the prophets who were before you and me prophesied war, woe, and pestilence against many lands and mighty kingdoms.
9 النبي الذي تنبأ بالسلام فعند حصول كلمة النبي عرف ذلك النبي ان الرب قد ارسله حقا9 But the prophet who prophesies peace is recognized as truly sent by the LORD only when his prophetic prediction is fulfilled.
10 ثم اخذ حننيا النبي النير عن عنق ارميا النبي وكسره.10 Thereupon the prophet Hananiah took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, broke it,
11 وتكلم حننيا امام كل الشعب قائلا. هكذا قال الرب. هكذا اكسر نير نبوخذناصّر ملك بابل في سنتين من الزمان عن عنق كل الشعوب. وانطلق ارميا النبي في سبيله11 and said in the presence of all the people: "Thus says the LORD: 'Even so, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar, king of Babylon, from off the neck of all the nations.'" At that, the prophet Jeremiah went away.
12 ثم صار كلام الرب الى ارميا بعدما كسر حننيا النبي النير عن عنق ارميا النبي قائلا.12 Some time after the prophet Hananiah had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the LORD came to Jeremiah:
13 اذهب وكلم حننيا قائلا. هكذا قال الرب. قد كسرت انيار الخشب وعملت عوضا عنها انيارا من حديد.13 Go tell Hananiah this: Thus says the LORD: By breaking a wooden yoke, you forge an iron yoke!
14 لانه هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. قد جعلت نيرا من حديد على عنق كل هؤلاء الشعوب ليخدموا نبوخذناصّر ملك بابل فيخدمونه وقد اعطيته ايضا حيوان الحقل14 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: A yoke of iron I will place on the necks of all these nations serving Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they shall serve him; even the beasts of the field I give him.
15 فقال ارميا النبي لحننيا النبي اسمع يا حننيا. ان الرب لم يرسلك وانت قد جعلت هذا الشعب يتكل على الكذب.15 To the prophet Hananiah the prophet Jeremiah said: Hear this, Hananiah! The LORD has not sent you, and you have raised false confidence in this people.
16 لذلك هكذا قال الرب. هانذا طاردك عن وجه الارض. هذه السنة تموت لانك تكلمت بعصيان على الرب.16 For this, says the LORD, I will dispatch you from the face of the earth; this very year you shall die, because you have preached rebellion against the LORD.
17 فمات حننيا النبي في تلك السنة في الشهر السابع17 That same year, in the seventh month, Hananiah the prophet died.