SCRUTATIO

Sonntag, 9 Mai 2026 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 135


font
SMITH VAN DYKEBiblia Tysiąclecia
1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب1 Alleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie, słudzy Pańscy,
2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا2 wy, którzy stoicie w domu Pańskim, na dziedzińcach domu Boga naszego.
3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو‎.3 Chwalcie Pana, bo dobry jest Pan, śpiewajcie Jego imieniu, bo łaskawe.
4 ‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.4 Pan bowiem wybrał sobie Jakuba, Izraela - na wyłączną swoją własność.
5 ‎لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة‎.5 Wiem, że Pan jest wielki i że Pan nasz jest nad wszystkimi bogami.
6 ‎كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج‎.6 Cokolwiek Panu się spodoba, to uczyni na niebie i na ziemi, na morzu i we wszystkich głębinach.
7 ‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.7 Sprowadza chmury z krańców ziemi, wywołuje deszcz błyskawicami i dobywa wiatr ze swoich komór.
8 ‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.8 Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
9 ‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.9 "W tobie, kraju egipski", zdziałał znaki i cuda przeciw faraonowi i wszystkim jego sługom.
10 ‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء10 Poraził wiele narodów i zgładził królów potężnych:
11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان‎.11 amoryckiego króla Sichona i Oga, króla Baszanu, i wszystkich królów kananejskich.
12 ‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه12 A ziemię ich dał w posiadanie, w posiadanie Izraela, swojego narodu.
13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.13 Twe imię, Panie, trwa na wieki, Twa pamięć, Panie - z pokolenia w pokolenie.
14 ‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.14 Pan bowiem zapewnia praworządność swojemu ludowi i lituje się nad swymi sługami.
15 ‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.15 Bożki pogańskie to srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
16 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.16 Mają usta, ale nie mówią, mają oczy, ale nie widzą.
17 ‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.17 Mają uszy, ale nie słyszą; i nie ma oddechu w ich ustach.
18 ‎مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها‎.18 Podobni są do nich ci, którzy je robią, i każdy, co w nich ufność pokłada.
19 ‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.19 Domu Izraela, błogosław Pana, domu Aarona, błogosław Pana!
20 ‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.20 Domu Lewiego, błogosław Pana, wy, co boicie się Pana, błogosławcie Pana!
21 ‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا21 Niech będzie błogosławiony Pan z Syjonu, który mieszka w Jeruzalem! "Alleluja".