Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 10


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 يا رب لماذا تقف بعيدا. لماذا تختفي في ازمنة الضيق‎.1 Pourquoi, Yahvé, restes-tu loin, te caches-tu aux temps de détresse?
2 ‎في كبرياء الشرير يحترق المسكين. يؤخذون بالمؤامرة التي فكروا بها‎.2 Sous l'orgueil de l'impie le malheureux est pourchassé, il est pris aux ruses que l'autre a combinées.
3 ‎لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب‎.3 L'impie se loue des désirs de son âme, l'homme avide qui bénit méprise Yahvé,
4 ‎الشرير حسب تشامخ انفه يقول لا يطالب. كل افكاره انه لا اله‎.4 l'impie, arrogant, ne cherche point: "Pas de Dieu! " voilà toute sa pensée.
5 ‎تثبت سبله في كل حين. عالية احكامك فوقه. كل اعدائه ينفث فيهم‎.5 A chaque instant ses démarches aboutissent, tes jugements sont trop hauts pour lui, tous ses rivaux,il souffle sur eux.
6 ‎قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء‎.6 Il dit en son coeur: "Je tiendrai bon d'âge en âge." Lui qui n'est pas dans le malheur,
7 ‎فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم‎.7 il maudit. Fraude et violence lui emplissent la bouche, sous sa langue peine et méfait;
8 ‎يجلس في مكمن الديار في المختفيات يقتل البري. عيناه تراقبان المسكين‎.8 il est assis à l'affût dans les roseaux, sous les couverts il massacre l'innocent. Des yeux il épie lemisérable,
9 ‎يكمن في المختفى كاسد في عرّيسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته‎.9 à l'affût, bien couvert, comme un lion dans son fourré, à l'affût pour ravir le malheureux, il ravit lemalheureux en le traînant dans son filet.
10 ‎فتنسحق وتنحني وتسقط المساكين ببراثنه‎.10 Il épie, s'accroupit, se tapit, le misérable tombe en son pouvoir;
11 ‎قال في قلبه ان الله قد نسي. حجب وجهه. لا يرى الى الابد11 il dit en son coeur: "Dieu oublie, il se couvre la face pour ne pas voir jusqu'à la fin."
12 قم يا رب. يا الله ارفع يدك. لا تنس المساكين‎.12 Dresse-toi, Yahvé! O Dieu, lève ta main, n'oublie pas les malheureux!
13 ‎لماذا اهان الشرير الله. لماذا قال في قلبه لا تطالب‎.13 Pourquoi l'impie blasphème-t-il Dieu, dit-il en son coeur: "Tu ne chercheras point?"
14 ‎قد رأيت لانك تبصر المشقة والغم لتجازي بيدك. اليك يسلم المسكين امره. انت صرت معين اليتيم14 Tu as vu, toi, la peine et les pleurs, tu regardes pour les prendre en ta main: à toi le misérables'abandonne, l'orphelin, toi, tu le secours.
15 احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده‎.15 Brise le bras de l'impie, du méchant, tu chercheras son impiété, tu ne la trouveras plus.
16 ‎الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه‎.16 Yahvé est roi pour toujours et à jamais, les païens ont disparu de sa terre.
17 ‎تأوه الودعاء قد سمعت يا رب. تثبت قلوبهم. تميل اذنك17 Le désir des humbles, tu l'écoutes, Yahvé, tu affermis leur coeur, tu tends l'oreille,
18 لحق اليتيم والمنسحق لكي لا يعود ايضا يرعبهم انسان من الارض18 pour juger l'orphelin et l'opprimé: qu'il cesse de faire peur, l'homme né de la terre!