Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 31


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 عهدا قطعت لعينيّ فكيف اتطلع في عذراء.1 Pepigi fœdus cum oculis meis,
ut ne cogitarem quidem de virgine.
2 وما هي قسمة الله من فوق ونصيب القدير من الاعالي.2 Quam enim partem haberet in me Deus desuper,
et hæreditatem Omnipotens de excelsis ?
3 أليس البوار لعامل الشر والنكر لفاعلي الاثم.3 Numquid non perditio est iniquo,
et alienatio operantibus injustitiam ?
4 أليس هو ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي.4 Nonne ipse considerat vias meas,
et cunctos gressus meos dinumerat ?
5 ان كنت قد سلكت مع الكذب او اسرعت رجلي الى الغش.5 Si ambulavi in vanitate,
et festinavit in dolo pes meus,
6 ليزنّي في ميزان الحق فيعرف الله كمالي.6 appendat me in statera justa,
et sciat Deus simplicitatem meam.
7 ان حادت خطواتي عن الطريق وذهب قلبي وراء عينيّ او لصق عيب بكفيّ7 Si declinavit gressus meus de via,
et si secutum est oculos meos cor meum,
et si manibus meis adhæsit macula,
8 أزرع وغيري يأكل وفروعي تستأصل8 seram, et alius comedat,
et progenies mea eradicetur.
9 ان غوي قلبي على امرأة او كمنت على باب قريبي9 Si deceptum est cor meum super muliere,
et si ad ostium amici mei insidiatus sum,
10 فلتطحن امرأتي لآخر ولينحن عليها آخرون.10 scortum alterius sit uxor mea,
et super illam incurventur alii.
11 لان هذه رذيلة وهي اثم يعرض للقضاة.11 Hoc enim nefas est,
et iniquitas maxima.
12 لانها نار تأكل حتى الى الهلاك وتستأصل كل محصولي12 Ignis est usque ad perditionem devorans,
et omnia eradicans genimina.
13 ان كنت رفضت حق عبدي وامتي في دعواهما عليّ13 Si contempsi subire judicium cum servo meo et ancilla mea,
cum disceptarent adversum me :
14 فماذا كنت اصنع حين يقوم الله واذا افتقد فبماذا اجيبه.14 quid enim faciam cum surrexerit ad judicandum Deus ?
et cum quæsierit, quid respondebo illi ?
15 أوليس صانعي في البطن صانعه وقد صوّرنا واحد في الرحم.15 Numquid non in utero fecit me, qui et illum operatus est,
et formavit me in vulva unus ?
16 ان كنت منعت المساكين عن مرادهم او افنيت عيني الارملة16 Si negavi quod volebant pauperibus,
et oculos viduæ expectare feci ;
17 او اكلت لقمتي وحدي فما اكل منها اليتيم.17 si comedi buccellam meam solus,
et non comedit pupillus ex ea
18 بل منذ صباي كبر عندي كأب ومن بطن امي هديتها18 (quia ab infantia mea crevit mecum miseratio,
et de utero matris meæ egressa est mecum) ;
19 ان كنت رأيت هالكا لعدم اللبس او فقيرا بلا كسوة19 si despexi pereuntem, eo quod non habuerit indumentum,
et absque operimento pauperem ;
20 ان لم تباركني حقواه وقد استدفأ بجزّة غنمي.20 si non benedixerunt mihi latera ejus,
et de velleribus ovium mearum calefactus est ;
21 ان كنت قد هززت يدي على اليتيم لما رأيت عوني في الباب21 si levavi super pupillum manum meam,
etiam cum viderem me in porta superiorem :
22 فلتسقط عضدي من كتفي ولتنكسر ذراعي من قصبتها.22 humerus meus a junctura sua cadat,
et brachium meum cum suis ossibus confringatur.
23 لان البوار من الله رعب عليّ ومن جلاله لم استطع23 Semper enim quasi tumentes super me fluctus timui Deum,
et pondus ejus ferre non potui.
24 ان كنت قد جعلت الذهب عمدتي او قلت للابريز انت متكلي.24 Si putavi aurum robur meum,
et obrizo dixi : Fiducia mea ;
25 ان كنت قد فرحت اذ كثرت ثروتي ولان يدي وجدت كثيرا.25 si lætatus sum super multis divitiis meis,
et quia plurima reperit manus mea ;
26 ان كنت قد نظرت الى النور حين ضاء او الى القمر يسير بالبهاء26 si vidi solem cum fulgeret,
et lunam incedentem clare,
27 وغوي قلبي سرّا ولثم يدي فمي27 et lætatum est in abscondito cor meum,
et osculatus sum manum meam ore meo :
28 فهذا ايضا اثم يعرض للقضاة لاني اكون قد جحدت الله من فوق28 quæ est iniquitas maxima,
et negatio contra Deum altissimum.
29 ان كنت قد فرحت ببليّة مبغضي او شمتّ حين اصابه سوء.29 Si gavisus sum ad ruinam ejus qui me oderat,
et exsultavi quod invenisset eum malum :
30 بل لم ادع حنكي يخطئ في طلب نفسه بلعنة.30 non enim dedi ad peccandum guttur meum,
ut expeterem maledicens animam ejus.
31 ان كان اهل خيمتي لم يقولوا من ياتي باحد لم يشبع من طعامه.31 Si non dixerunt viri tabernaculi mei :
Quis det de carnibus ejus, ut saturemur ?
32 غريب لم يبت في الخارج. فتحت للمسافر ابوابي.32 foris non mansit peregrinus :
ostium meum viatori patuit.
33 ان كنت قد كتمت كالناس ذنبي لاخفاء اثمي في حضني33 Si abscondi quasi homo peccatum meum,
et celavi in sinu meo iniquitatem meam ;
34 اذ رهبت جمهورا غفيرا وروّعتني اهانة العشائر فكففت ولم اخرج من الباب34 si expavi ad multitudinem nimiam,
et despectio propinquorum terruit me :
et non magis tacui, nec egressus sum ostium.
35 من لي بمن يسمعني. هوذا امضائي ليجبني القدير. ومن لي بشكوى كتبها خصمي.35 Quis mihi tribuat auditorem,
ut desiderium meum audiat Omnipotens,
et librum scribat ipse qui judicat,
36 فكنت احملها على كتفي. كنت اعصبها تاجا لي.36 ut in humero meo portem illum,
et circumdem illum quasi coronam mihi ?
37 كنت اخبره بعدد خطواتي وادنو منه كشريف ــ37 Per singulos gradus meos pronuntiabo illum,
et quasi principi offeram eum.
38 ان كانت ارضي قد صرخت عليّ وتباكت اتلامها جميعا38 Si adversum me terra mea clamat,
et cum ipsa sulci ejus deflent :
39 ان كنت قد اكلت غلّتها بلا فضة او اطفأت انفس اصحابها39 si fructus ejus comedi absque pecunia,
et animam agricolarum ejus afflixi :
40 فعوض الحنطة لينبت شوك وبدل الشعير زوان تمت اقوال ايوب40 pro frumento oriatur mihi tribulus,
et pro hordeo spina. Finita sunt verba Job.