1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به. | 1 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it. |
2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم. | 2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you. |
3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله. | 3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God. |
4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم. | 4 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. |
5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة. | 5 O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. |
6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ. | 6 Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. |
7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله. | 7 Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him? |
8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون. | 8 Will ye accept his person? will ye contend for God? |
9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان. | 9 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him? |
10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية. | 10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons. |
11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. | 11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? |
12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين | 12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay. |
13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب. | 13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. |
14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي. | 14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? |
15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه. | 15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. |
16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه. | 16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. |
17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم. | 17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. |
18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر. | 18 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. |
19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح | 19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. |
20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك. | 20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee. |
21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني | 21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. |
22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني. | 22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me. |
23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي. | 23 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. |
24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك. | 24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? |
25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا. | 25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? |
26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي | 26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. |
27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت. | 27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet. |
28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث | 28 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. |